Nos tempos do 20/20

 

Caríssim@s,

Estreamos hoje no blog da LBM uma série de guest posts mensais que, temos certeza, vocês vão adorar. É nossa forma de trazer outras vozes e experiências para nosso blog e contribuir para a disseminação de informação sobre legendagem e aumentar nosso escopo de discussão. Para o grande debute, ninguém menos que Sandra Schamas, pioneiríssima na legendagem, da época da chegada da TV a cabo ao Brasil. Nós nos conhecemos numa palestra que demos conjuntamente na Casa Guilherme de Almeida (clique aqui para ler o post pós-palestra), na qual reunimos nossas experiências de cunho e tempos diferentes para levar aos alunos da Casa uma noção da nossa área da tradução. Neste post, a Sandra nos conta como começou a legendar, como era legendar naquela época e como ela encara tudo isso. Coisa linda de se ver!

Sem mais delongas, senta que lá vem história.

***

Entre dezembro de 1990 e o primeiro semestre de 2003 morei em Miami, uma época rica e intensa da minha vida, uma experiência inestimável. Ter um emprego nine to five, andar de escarpin, meia branca e taiêr era meu sonho de consumo. Depois do green card muitas aulas de inglês e um aprendizado informal do espanhol falado nas ruas, fui me aventurar pelo mundo corporativo. Essa trajetória, devo dizer, foi cheia de empecilhos, dificuldades e diferenças culturais. Tentei, tentei de todo coração me acertar, porém, ao perder o trabalho em um banco e dar de cara com a depressão, percebi que era melhor parar de insistir e buscar novos cominhos. Foi então que um amigo me ligou perguntando se eu não queria traduzir textos de embalagem de lâmpadas de Natal, brinquedos, etc. Insistiu, disse que eu levava jeito, que era só uma experiência e acabei topando. E me encontrando. Organizei os textos num McIntoch antigão, logo depois comprei um IMac, azulzinho, transparente, fofo. Animada com o projeto, vi que gostava dessa eterna investigação que é traduzir e acabei, alguns meses depois, aceitando o desafio de traduzir legendas. Trabalhava como freelancer em um canal de televisão que enviava o sinal de TV a cabo para o Brasil, a HBO ainda não tinha o sinal em Miami, nem as outras empresas de cinema, então tudo passava pela Globecast Hero.

Quem se lembra?

A primeira série que legendei era de um programa de fitness, em espanhol, e tudo que eu precisava saber o era nome dos músculos do corpo, além de ter uma paciência de Jó para marcar a legenda, acompanhando a contagem repetitiva do instrutor.   A marcação de legenda era feita separadamente, o programa fazia com que as legendas corressem paralelamente ao filme. Lembro-me bem que, às vezes, à noite, eu ia até uma sala de controle, com uma quantidade enorme de telas e via os filmes passando, com legendas em vários idiomas. Fixava em algum filme que eu tinha marcado e isso era ótimo para checar se a marcação estava em tempo certo.

Quando pensamos em “programa de fitness”, pensamos nisto.

O treinamento de como fazer legendas era basicamente era o seguinte: uma explicação de como funcionava o sistema de computador, que era o chamado 20/20, o número de caracteres por linha, dar enter em cada linha, evitar pronomes e não usar muita pontuação. Nada de gírias ou palavrões, boa sorte, se vira!

As discussões não tinham fim e logo que um revisor foi contratado, a coisa ficou pior. Não havia dicionários online, o uso da Internet não era permitido no trabalho, não havia corretor ortográfico no programa, não havia tempo para pesquisas. Quando alguém me perguntava se eu queria alguma coisa do Brasil, pedia dicionários, livros do Professor Pasquale, livros de gramática, a arte de escrever bem, e por aí afora.

Obras impressas e bate-papo eram as opções de pesquisa da época do 20/20.

Havia a dificuldade da nossa própria língua, o português cuja gramática é bem chatinha, a gente não consegue decorar todas as regras e tem que consultar sempre. Além disso, escrever bem depende de prática, sempre, e nem todos tinham. A dificuldade da tradução por si só já complica. As questões culturais têm um grande peso também, os jargões, as gírias, as especificidades de cada nacionalidade. No fim, a gente sempre acabava aprendendo com nossos próprios erros, e os dos outros, em um eterno aprendizado.

Aprendi a traduzir do inglês e do espanhol, aprendi a marcar legendas, depois passei a revisar legendas ao mesmo tempo em que marcava. Entrava às duas da tarde, saía as onze da noite e, uma vez por semana, saía as três ou quatro da manhã porque, junto com outro tradutor, traduzia o script de dublagem para uma programa de uma hora chamado Discovery News. Era super interessante no começo, mas foi ficando chato, pois apresentava sempre o mesmo tipo de assunto. Nós fazíamos assim: dividíamos o texto, cada um traduzia uma parte e depois trocávamos os textos para revisão. No fim, líamos o texto como se fôssemos os dubladores para ver se havia lipsync, ou seja a sincronização  com os movimentos labiais.

Quando passei a revisar legendas, logo entrei em contato com a empresa que fazia as traduções e, juntos, fomos escrevendo um manual para ter uma padronização e coerência entre tradutores, marcadores e revisores. Os produtores de cinema também passaram a ditar as regras, o que facilitou bem o trabalho.

As pessoas viviam me perguntando por que as legendas não eram completas, por que o personagem falava uma coisa e na legenda aparecia outra. De tanto explicar que há um limite de caracteres e uma porção de outras restrições de ordem estética para facilitar a leitura, fiquei achando que fazer legenda era um pouco parecido com fazer poesia tradicional, com métrica e rimas, o que também sempre gostei de fazer.

Nossa cara explicando pela milésima vez porque nem tudo nas legendas corresponde perfeitamente ao que é dito… Quem se identifica?

A linguagem da legenda está entre o português falado e o português escrito, e só isso já é um problemão. A começar por um simples “eu te amo”. Segunda pessoa. Geralmente se fala na terceira. Por um bom tempo essa declaração de amor ficou bem estranha: “ eu a amo”, “eu o amo”, “eu amo você”. Mas a língua é viva, vai se modificando com o uso, e o “eu te amo” finalmente parece que agora é aceito. Só para completar a lista de dificuldades, o inglês é bem mais conciso que o português, o que não facilita nada o trabalho do legendador.

O eterno dilema: se a legenda for muito grande, se tiver muito mais legendas do que a média, a pessoa não consegue assistir ao filme. Se as legendas são curtas, ou insuficientes, aparecem aquelas lacunas, e quem assiste acaba se perdendo.

A prática foi levando à proficiência, sempre interessada no assunto fui desenvolvendo cada vez mais esse meu lado Sherlock Holmes e a investigação é um hábito que considero muito saudável. O tradutor precisa ser um eterno desconfiado, um curioso de todos os assuntos.

O tradutor-Sherlock que há em todos nós.

Ainda no final dos anos 1990, a Florida International University – FIU – abriu um curso de Tradução e Interpretação e logo me inscrevi fazendo parte da primeira turma. Aprendi muito, foi muito produtivo, pois já trabalhava com tradução de legendas há algum tempo.

Gosto de pensar que cada legenda deve ser como um anúncio luminoso e precisa dar conta do recado. Quando alguém me diz que a legenda estava errada, eu desconfio. Porém, por hábito, continuo revisando as legendas dos filmes e programas que assisto e, às vezes, alguma coisa escapa. O tradutor é uma pessoa, não é uma máquina, e às vezes, pela quantidade e urgência de trabalho, o tradutor entra no piloto automático e algum erro pode passar. A mesma coisa o revisor. Além disso, devemos considerar que você pode saber muito bem inglês, pode ser um bom professor, mas pode não ser um bom tradutor. E ainda na área de tradução, vamos nos deparar com inúmeras especializações, tradução técnica, literária, da área médica, jurídica, de poesia, etc. Ainda bem, assim há espaço e trabalho para todos!

***

Para saber mais e tudo sobre a Sandra, acesse o site dela: http://www.sandraschamas.com.br/

4.115 respostas para “Nos tempos do 20/20”

  1. This design is incredible! You definitely know how
    to keep a reader amused. Between your wit and your videos, I was almost moved
    to start my own blog (well, almost…HaHa!) Excellent
    job. I really loved what you had to say, and more than that, how you presented
    it. Too cool!

    Feel free to surf to my webpage :: Death

  2. Answer: You will want to purchase a water testing kit and also will must
    “shock”‘ the pool when the water values are off.

    Here is my web blog :: kraft cotton filled jewelry gift
    boxes [Morris]

  3. I’m really enjoying the theme/design of your website. Do you ever run into any
    web browser compatibility problems? A couple of my blog
    visitors have complained about my website not working
    correctly in Explorer but looks great in Opera. Do you have
    any recommendations to help fix this issue?

    My webpage click here

  4. Artistic wedding ceremony gift ideas for pals. Maybe you would like to learn extra
    about one in all these? Who does not love a gown?

    Here is my webpage Gold Best Friend Gift Box – Doretha,

  5. If a pal or cherished one is having a housewarming get together in the close to future, you is
    likely to be wondering: what ought to I bring?

    Take a look at my website Happy Birthday Filled Gift Box, Pat,

  6. Usually I do not learn article on blogs, however I wish to say that this write-up very forced me to take a look at and do it!
    Your writing style has been amazed me. Thank you, quite great article.

    Here is my web-site: flos aim paris [https://sites.google.com]

  7. Undeniably believe that which you stated. Your favorite reason appeared to be on tthe web the easiest thing
    to be aware of. I ssay to you, I certainly gett irked while people consider worries tbat they just don’t know about.

    You managed to hit the nail upon the top aas well aas defined out the whole thing without having side-effects , people could take a signal.

    Will probably be back to get more. Thanks

    Feel free to visit my site – minecraft faction servers

  8. An impressive share! I’ve just forwarded this onto a coworker
    who had been conducting a little homework on this. And he
    actually bought me lunch simply because I discovered it for him…
    lol. So let me reword this…. Thanks for the meal!! But yeah, thanx for spending the time to discuss this matter here on your web page.

    My blog brush manufacturers

  9. I do trust all of the ideas you have presented on your post.
    They are really convincing and will definitely work.
    Still, the posts are too quick for newbies. May you please prolong them a little from
    next time? Thank you for the post.

    My homepage … mpo judi slot online

  10. Awesome site you have here but I was wanting to know if you knew of any
    message boards that cover the same topics discussed in this article?
    I’d really love to be a part of community where I can get suggestions
    from other experienced individuals that share
    the same interest. If you have any recommendations, please let me know.
    Appreciate it!

    my webpage :: pragmatic play download

  11. When I originally left a comment I seem to have clicked on the -Notify me when new comments are added- checkbox and now each time a comment is added I get four emails with the same comment.
    There has to be a means you can remove me from that service?
    Many thanks!

    Feel free to surf to my page :: fab fit fun spring box 2016

  12. Very nice post. I just stumbled upon your weblog and wanted to say that I have truly enjoyed surfing around your blog posts.
    After all I’ll be subscribing to your feed and I hope you write again soon!

    Feel free to visit my homepage … raymond chandelier 3D model – sites.google.com,

  13. I do not know if it’s just me or if perhaps everybody else experiencing issues with your blog.
    It seems like some of the written text in your
    posts are running off the screen. Can someone else please provide feedback and let
    me know if this is happening to them too? This could be a problem with my
    internet browser because I’ve had this happen before.
    Appreciate it

    my web blog :: poker online

  14. When someone writes an paragraph he/she retains the image
    of a user in his/her brain that how a user can understand
    it. So that’s why this piece of writing is great.
    Thanks!

    Also visit my web page; slot gacot

  15. Hi there, just became aware of your blog through Google, and found that it is truly informative.
    I am going to watch out for brussels. I’ll be grateful if you continue this in future.
    A lot of people will be benefited from your writing. Cheers!

    Have a look at my web-site :: hegn til haven

  16. Hi! I’m at work surfing around your blog from my new apple
    iphone! Just wanted to say I love reading your blog and
    look forward to all your posts! Carry on the fantastic work!

    My web page … website

  17. Pretty section of content. I just stumbled upon your weblog and in accession capital to assert that I acquire in fact
    enjoyed account your blog posts. Anyway I’ll be subscribing to your feeds and even I achievement you access consistently quickly.

    Feel free to visit my blog – Semua situs slot (https://thebasicsofit.com)

  18. I loved as much as you’ll receive carried out right here.
    The sketch is attractive, your authored subject matter stylish.
    nonetheless, you command get got an impatience
    over that you wish be delivering the following. unwell unquestionably come more formerly again since exactly the same nearly very often inside case you shield this increase.

    Here is my page – click here

  19. Thank you a bunch for sharing this with all of us you really recognize what you
    are talking approximately! Bookmarked. Please additionally visit my website =).
    We will have a link alternate arrangement among us

    My web page – ซื้อหวย

  20. Pump joy and love again into your vacation filling it with the true spirit of Christmas.
    We wish you a magical holiday crammed with joy and bliss.

    Also visit my site :: filled Happy Birthday Gift Box, Aundrea,

  21. My partner and I stumbled over here from a different page
    and thought I might check things out. I like what I see so now
    i am following you. Look forward to finding out about your web page again.

    My web-site 1win official

  22. I’m impressed, I have to admit. Rarely do I come across
    a blog that’s both equally educative and entertaining, and let me tell you, you’ve hit the
    nail on the head. The problem is something too few people are speaking intelligently about.
    I’m very happy that I stumbled across this in my hunt for something relating to this.

    Feel free to surf to my page; schools near kalapatti coimbatore

  23. you are in reality a just right webmaster. The website loading
    velocity is incredible. It kind of feels that you are doing
    any distinctive trick. Moreover, The contents are masterwork.
    you’ve done a magnificent task on this topic!

    My homepage; judi online

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.