Nos tempos do 20/20

 

Caríssim@s,

Estreamos hoje no blog da LBM uma série de guest posts mensais que, temos certeza, vocês vão adorar. É nossa forma de trazer outras vozes e experiências para nosso blog e contribuir para a disseminação de informação sobre legendagem e aumentar nosso escopo de discussão. Para o grande debute, ninguém menos que Sandra Schamas, pioneiríssima na legendagem, da época da chegada da TV a cabo ao Brasil. Nós nos conhecemos numa palestra que demos conjuntamente na Casa Guilherme de Almeida (clique aqui para ler o post pós-palestra), na qual reunimos nossas experiências de cunho e tempos diferentes para levar aos alunos da Casa uma noção da nossa área da tradução. Neste post, a Sandra nos conta como começou a legendar, como era legendar naquela época e como ela encara tudo isso. Coisa linda de se ver!

Sem mais delongas, senta que lá vem história.

***

Entre dezembro de 1990 e o primeiro semestre de 2003 morei em Miami, uma época rica e intensa da minha vida, uma experiência inestimável. Ter um emprego nine to five, andar de escarpin, meia branca e taiêr era meu sonho de consumo. Depois do green card muitas aulas de inglês e um aprendizado informal do espanhol falado nas ruas, fui me aventurar pelo mundo corporativo. Essa trajetória, devo dizer, foi cheia de empecilhos, dificuldades e diferenças culturais. Tentei, tentei de todo coração me acertar, porém, ao perder o trabalho em um banco e dar de cara com a depressão, percebi que era melhor parar de insistir e buscar novos cominhos. Foi então que um amigo me ligou perguntando se eu não queria traduzir textos de embalagem de lâmpadas de Natal, brinquedos, etc. Insistiu, disse que eu levava jeito, que era só uma experiência e acabei topando. E me encontrando. Organizei os textos num McIntoch antigão, logo depois comprei um IMac, azulzinho, transparente, fofo. Animada com o projeto, vi que gostava dessa eterna investigação que é traduzir e acabei, alguns meses depois, aceitando o desafio de traduzir legendas. Trabalhava como freelancer em um canal de televisão que enviava o sinal de TV a cabo para o Brasil, a HBO ainda não tinha o sinal em Miami, nem as outras empresas de cinema, então tudo passava pela Globecast Hero.

Quem se lembra?

A primeira série que legendei era de um programa de fitness, em espanhol, e tudo que eu precisava saber o era nome dos músculos do corpo, além de ter uma paciência de Jó para marcar a legenda, acompanhando a contagem repetitiva do instrutor.   A marcação de legenda era feita separadamente, o programa fazia com que as legendas corressem paralelamente ao filme. Lembro-me bem que, às vezes, à noite, eu ia até uma sala de controle, com uma quantidade enorme de telas e via os filmes passando, com legendas em vários idiomas. Fixava em algum filme que eu tinha marcado e isso era ótimo para checar se a marcação estava em tempo certo.

Quando pensamos em “programa de fitness”, pensamos nisto.

O treinamento de como fazer legendas era basicamente era o seguinte: uma explicação de como funcionava o sistema de computador, que era o chamado 20/20, o número de caracteres por linha, dar enter em cada linha, evitar pronomes e não usar muita pontuação. Nada de gírias ou palavrões, boa sorte, se vira!

As discussões não tinham fim e logo que um revisor foi contratado, a coisa ficou pior. Não havia dicionários online, o uso da Internet não era permitido no trabalho, não havia corretor ortográfico no programa, não havia tempo para pesquisas. Quando alguém me perguntava se eu queria alguma coisa do Brasil, pedia dicionários, livros do Professor Pasquale, livros de gramática, a arte de escrever bem, e por aí afora.

Obras impressas e bate-papo eram as opções de pesquisa da época do 20/20.

Havia a dificuldade da nossa própria língua, o português cuja gramática é bem chatinha, a gente não consegue decorar todas as regras e tem que consultar sempre. Além disso, escrever bem depende de prática, sempre, e nem todos tinham. A dificuldade da tradução por si só já complica. As questões culturais têm um grande peso também, os jargões, as gírias, as especificidades de cada nacionalidade. No fim, a gente sempre acabava aprendendo com nossos próprios erros, e os dos outros, em um eterno aprendizado.

Aprendi a traduzir do inglês e do espanhol, aprendi a marcar legendas, depois passei a revisar legendas ao mesmo tempo em que marcava. Entrava às duas da tarde, saía as onze da noite e, uma vez por semana, saía as três ou quatro da manhã porque, junto com outro tradutor, traduzia o script de dublagem para uma programa de uma hora chamado Discovery News. Era super interessante no começo, mas foi ficando chato, pois apresentava sempre o mesmo tipo de assunto. Nós fazíamos assim: dividíamos o texto, cada um traduzia uma parte e depois trocávamos os textos para revisão. No fim, líamos o texto como se fôssemos os dubladores para ver se havia lipsync, ou seja a sincronização  com os movimentos labiais.

Quando passei a revisar legendas, logo entrei em contato com a empresa que fazia as traduções e, juntos, fomos escrevendo um manual para ter uma padronização e coerência entre tradutores, marcadores e revisores. Os produtores de cinema também passaram a ditar as regras, o que facilitou bem o trabalho.

As pessoas viviam me perguntando por que as legendas não eram completas, por que o personagem falava uma coisa e na legenda aparecia outra. De tanto explicar que há um limite de caracteres e uma porção de outras restrições de ordem estética para facilitar a leitura, fiquei achando que fazer legenda era um pouco parecido com fazer poesia tradicional, com métrica e rimas, o que também sempre gostei de fazer.

Nossa cara explicando pela milésima vez porque nem tudo nas legendas corresponde perfeitamente ao que é dito… Quem se identifica?

A linguagem da legenda está entre o português falado e o português escrito, e só isso já é um problemão. A começar por um simples “eu te amo”. Segunda pessoa. Geralmente se fala na terceira. Por um bom tempo essa declaração de amor ficou bem estranha: “ eu a amo”, “eu o amo”, “eu amo você”. Mas a língua é viva, vai se modificando com o uso, e o “eu te amo” finalmente parece que agora é aceito. Só para completar a lista de dificuldades, o inglês é bem mais conciso que o português, o que não facilita nada o trabalho do legendador.

O eterno dilema: se a legenda for muito grande, se tiver muito mais legendas do que a média, a pessoa não consegue assistir ao filme. Se as legendas são curtas, ou insuficientes, aparecem aquelas lacunas, e quem assiste acaba se perdendo.

A prática foi levando à proficiência, sempre interessada no assunto fui desenvolvendo cada vez mais esse meu lado Sherlock Holmes e a investigação é um hábito que considero muito saudável. O tradutor precisa ser um eterno desconfiado, um curioso de todos os assuntos.

O tradutor-Sherlock que há em todos nós.

Ainda no final dos anos 1990, a Florida International University – FIU – abriu um curso de Tradução e Interpretação e logo me inscrevi fazendo parte da primeira turma. Aprendi muito, foi muito produtivo, pois já trabalhava com tradução de legendas há algum tempo.

Gosto de pensar que cada legenda deve ser como um anúncio luminoso e precisa dar conta do recado. Quando alguém me diz que a legenda estava errada, eu desconfio. Porém, por hábito, continuo revisando as legendas dos filmes e programas que assisto e, às vezes, alguma coisa escapa. O tradutor é uma pessoa, não é uma máquina, e às vezes, pela quantidade e urgência de trabalho, o tradutor entra no piloto automático e algum erro pode passar. A mesma coisa o revisor. Além disso, devemos considerar que você pode saber muito bem inglês, pode ser um bom professor, mas pode não ser um bom tradutor. E ainda na área de tradução, vamos nos deparar com inúmeras especializações, tradução técnica, literária, da área médica, jurídica, de poesia, etc. Ainda bem, assim há espaço e trabalho para todos!

***

Para saber mais e tudo sobre a Sandra, acesse o site dela: http://www.sandraschamas.com.br/

4.115 respostas para “Nos tempos do 20/20”

  1. fantastic issues altogether, you simply received a new reader.

    What might you suggest about your submit that you just
    made some days in the past? Any positive?

    Here is my page: 먹튀아웃

  2. Hello! I could have sworn I’ve been to this blog before but after checking through some of the post
    I realized it’s new to me. Anyhow, I’m definitely delighted I found it and I’ll be bookmarking and checking back often!

    Here is my web site: seo Austinville

  3. An outstanding share! I’ve just forwarded this onto a coworker who had been doing a little research on this.
    And he actually bought me lunch because I discovered it for him…
    lol. So allow me to reword this…. Thank YOU for the meal!!

    But yeah, thanx for spending some time to discuss this issue here on your website.

    Also visit my webpage … seo experts Bilinga

  4. Today, while I was at work, my sister stole my apple ipad and tested
    to see if it can survive a thirty foot drop, just so she can be
    a youtube sensation. My iPad is now destroyed and she has 83 views.

    I know this is completely off topic but I had to share it with someone!

    Have a look at my blog post: seo Nerang

  5. When someone writes an post he/she maintains the image of
    a user in his/her mind that how a user can understand it.
    Thus that’s why this paragraph is great. Thanks!

    Feel free to visit my web site – FUCKMEHARD

  6. Woah! I’m really enjoying the template/theme of this blog.
    It’s simple, yet effective. A lot of times it’s very hard to get that “perfect balance”
    between usability and appearance. I must say that you’ve done a superb job with this.
    In addition, the blog loads super fast for me on Chrome.

    Exceptional Blog!

    Have a look at my website: mobile chandelier small

  7. Have you ever thought about including a little
    bit more than just your articles? I mean, what you say is valuable and everything.
    However imagine if you added some great pictures or
    video clips to give your posts more, “pop”! Your content is excellent but with
    images and clips, this website could undeniably be
    one of the most beneficial in its field. Great blog!

    My web site; modo light bulbs (https://sites.google.com)

  8. Hello I am so glad I found your site, I really found
    you by error, while I was looking on Digg for something else, Anyhow I am here now and would just like to say thank you for a
    tremendous post and a all round enjoyable blog (I also
    love the theme/design), I don’t have time to read
    through it all at the moment but I have saved it and
    also added your RSS feeds, so when I have time I will be
    back to read a lot more, Please do keep up the fantastic b.

    my webpage :: west elm mobile chandelier nickel

  9. Today, while I was at work, my cousin stole my apple ipad and tested to see if it can survive a 40 foot
    drop, just so she can be a youtube sensation. My apple ipad is now broken and she has 83 views.
    I know this is completely off topic but I had to share it with
    someone!

    Look at my site :: seo experts Austinville

  10. What’s up mates, how is all, and what you would like to say on the
    topic of this article, in my view its in fact remarkable designed for me.

    my website; mobile chandelier anastassiades (sites.google.com)

  11. A lot of thanks for all your efforts on this web page. Betty enjoys making time for investigation and it’s easy to see why.
    A lot of people learn all about the lively form you render precious guidelines by
    means of your website and in addition strongly encourage contribution from some others on this situation and
    our favorite simple princess is truly learning so much.
    Have fun with the remaining portion of the year.
    You have been conducting a tremendous job.[X-N-E-W-L-I-N-S-P-I-N-X]I’m really inspired together with your writing skills and also with the structure for
    your blog. Is that this a paid topic or did you modify it your self?
    Either way keep up the excellent quality writing,
    it is rare to look a great weblog like this one nowadays.

    Visit my webpage: seo experts Kingsholme

  12. Great blog you have here.. It’s difficult to find high-quality writing like yours
    nowadays. I truly appreciate people like
    you! Take care!!

    Take a look at my web site … seo Oxenford

  13. I like the helpful information you provide
    in your articles. I will bookmark your blog and check again here frequently.
    I’m quite sure I will learn many new stuff right here! Good luck for the next!

    my web site modo lampy (https://sites.google.com/)

  14. Today, I went to the beach front with my children. I
    found a sea shell and gave it to my 4 year old daughter and said “You can hear the ocean if you put this to your ear.” She placed the shell
    to her ear and screamed. There was a hermit crab inside and it pinched
    her ear. She never wants to go back! LoL I know this is totally
    off topic but I had to tell someone!

    My web page … oda glass lamp (sites.google.com)

  15. Admiring the dedication you put into your website and detailed
    information you offer. It’s awesome to come across a blog
    every once in a while that isn’t the same unwanted rehashed material.
    Great read! I’ve bookmarked your site and I’m adding your RSS
    feeds to my Google account.

    My web page: pulpo oda lamp replica

  16. Have you ever considered about adding a little bit more than just
    your articles? I mean, what you say is fundamental and everything.
    However imagine if you added some great photos or video clips to give
    your posts more, “pop”! Your content is excellent but with images and clips, this website could undeniably
    be one of the greatest in its field. Fantastic blog!

    Visit my website oda glass lamp; Brook,

  17. You actually make it seem so easy with your presentation but I find this matter to be actually something that I think I would never understand.
    It seems too complicated and extremely broad for me.
    I am looking forward for your next post, I will try to get the hang of it!

    my site :: oda light pulpo

  18. you’re actually a good webmaster. The website loading speed is incredible.
    It sort of feels that you are doing any unique trick.
    Moreover, The contents are masterpiece. you have done a great task on this matter!

    Visit my webpage lampa mobile chandelier 7 (sites.google.com)

  19. Somebody necessarily lend a hand to make critically articles I might state.

    That is the very first time I frequented your website page and so
    far? I surprised with the research you made to make this particular publish extraordinary.
    Wonderful process!

    Look into my page :: big battery led light

  20. If you are going for most excellent contents like me,
    simply pay a quick visit this web site everyday since it gives
    feature contents, thanks

    Feel free to visit my site; kartell big battery azzurro (sites.google.com)

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.