Curiosidades sobre a legendagem na Alemanha e países europeus

Car@s,

É verdade que nosso blog anda meio parado (meio?). Os últimos meses foram de intensas mudanças para nós todos aqui da LBM, no plano pessoal e profissional, mas podemos afirmar com alívio que são todas mudanças para a melhor! Novos projetos se formando e o trabalho continua a mil.

Para retomarmos nossas postagens, convidamos a Ana Cecília, colaboradora da LBM da equipe do alemão, para nos contar um pouco mais sobre como funciona a legendagem na Alemanha e região. Um texto muito rico e informativo. Aproveitem!

 

***

 

“As legendas interferem menos no conteúdo de um filme do que a dublagem. E os amantes

do cinema priorizam um prazer autêntico.”

Silke Nagel

 

CURIOSIDADES SOBRE A LEGENDAGEM NA ALEMANHA E PAÍSES EUROPEUS

 

Ao longo da história do cinema, duas formas de produção de filmes estrangeiros se tornaram populares: a dublagem e a legendagem. Na Europa, países com pequena extensão territorial (Holanda, Portugal, Grécia e Romênia, por exemplo) ou com mais de uma língua cedo demonstraram suas preferências culturais por filmes legendados. Enquanto isso, França, Itália, Alemanha e demais países de língua alemã adotaram principalmente a dublagem. Nos últimos anos, entretanto, tem havido uma crescente demanda pelas legendas, focada em públicos específicos.

As primeiras legendas do cinema eram exibidas entre as imagens dos antigos filmes mudos. A partir da década de 30 do século XX, passaram a ser integradas nas imagens, sendo atualmente queimadas com laser, o que permite grande precisão e melhor legibilidade.

Starwars
Espera aí…

Na Alemanha, após a chegada do partido nazista ao poder em 1933, as produções cinematográficas eram usadas como instrumento de manipulação a serviço da ideologia totalitária. A chamada “tradução cultural” modificava diálogos originais, que eram dublados conforme indicado pelo partido nazista. Depois da guerra, entre as décadas de 1950 e 1960, o conteúdo dos filmes continuou sendo manipulado, agora para agradar os espectadores e atender aos gostos do público. Um exemplo famoso foram as “mutilações” feitas no filme Casablanca, produção norte-americana, onde as cenas com nazistas foram retiradas e substituídas por uma história de espionagem.

CasablancaPoster-Gold
Referência da foto do filme Casablanca: *By Bill Gold – http://www.impawards.com/1942/casablanca.html, Public Domain, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=25315862

A partir dos anos 80, com a chegada ao mercado do aparelho de vídeo cassete e posteriormente do DVD, o público começou a perceber as alterações grotescas inseridas nas produções e passou a demandar mais respeito pela fidelidade ao original. A nova tecnologia inibiu a alteração deliberada do conteúdo do filme pela dublagem e diminuiu a possibilidade dos cortes de trechos do original.

Atualmente, enquanto a dublagem continua sendo a opção principal do público do mainstream alemão, as legendas conquistam importantes nichos específicos de mercado. Há uma crescente demanda por legendagem, que se intensificou nos últimos anos, buscando atender principalmente às exigências dos mercados específicos de produção de DVDs e dos canais digitais de televisão por assinatura. Tais canais costumam ter um público mais restrito e produções com financiamentos mais baixos, tornando a legendagem a opção ideal, com custos menores.

Silke Nagel, autora do livro Audiovisuelle Übersetzung: Filmuntertitelung in Deutschland, Portugal um Tschechien (Tradução Audiovisual: Legendagem de filmes na Alemanha, Portugal e República Tcheca) e profissional de legendagem, cita os grupos específicos que optam pelos filmes legendados. Os cinéfilos fazem jus ao famoso ditado alemão “A voz de uma pessoa é seu segundo rosto” e preferem os filmes em sua versão original, com legendas, pois querem ouvir o som do idioma estrangeiro e das vozes verdadeiras dos atores. Na Alemanha, os filmes legendados são exibidos para os “amantes do cinema” em salas alternativas e também podem ser encontrados em DVD.

Há também associações de deficientes auditivos que lutam pela regulamentação do uso de legendas no país, através de leis que garantam o acesso irrestrito às informações na televisão. Outro grupo que prefere as legendas é o dos estudantes de línguas estrangeiras, que buscam filmes e programas para treinarem seus conhecimentos. Assistindo às produções no idioma original podem ampliar o vocabulário, memorizar as estruturas idiomáticas e exercitar a compreensão auditiva. Uma pesquisa da Comissão Europeia sobre os europeus e seus idiomas confirma que, embora 56% da população prefira filmes dublados, os cidadãos de países que costumam legendar seus filmes são ‟mais bem treinados em diversos idiomas”.

***

Ana Cecilia Montenegro Bayreuther é tradutora e revisora de textos e legendas, pós-graduada em tradução de inglês e professora de português como língua estrangeira na Alemanha, onde reside. Formada em Direito pela PUC/RJ, adora livros, artes e cinema. Prefere filmes originais com legendas, claro.

 

Referências:

Antweiler, Kathrin. Geschichte der Untertitelung. Disponível em: <http://www.fask.uni-mainz.de/cafl/doku/multimedia/untertitelung/Untertitelung-Inhalt.html#Inhalt >

Deneger, Jana. Legendagem de filmes: a voz como segundo rosto. Goethe-Institut e. V., Online-Redaktion. Disponível em: <http://www.goethe.de/ins/br/lp/kul/dub/flm/pt6456940.htm>.

Jacob, Alex. Die Geschichte der Film Synchronisation in Deutschland. Sprechersprecher. Disponível em: <http://www.sprechersprecher.de/blog/die-geschichte-der-film-synchronisation-in-deutschland>.

Staud, Sophie. Audiovisuelle Translations. Disponível em: <https://prezi.com/orahvpbzmtmg/audiovisuelle-translations/>.

4.224 respostas para “Curiosidades sobre a legendagem na Alemanha e países europeus”

  1. Everything published was actually very reasonable.
    But, what about this? suppose you added a little information? I
    am not saying your content is not good, however suppose you added a title
    that makes people desire more? I mean Curiosidades sobre a legendagem na Alemanha
    e países europeus – Little Brown Mouse is a little vanilla.
    You should peek at Yahoo’s home page and watch how they write article headlines to grab viewers interested.
    You might add a related video or a related picture or two to get people excited about everything’ve written. Just my opinion, it could
    bring your website a little livelier.

    Also visit my homepage … Slot deposit pulsa

  2. Woah! I’m really digging the template/theme of this blog.
    It’s simple, yet effective. A lot of times it’s difficult
    to get that “perfect balance” between superb usability and visual appearance.
    I must say that you’ve done a fantastic job with this. Also, the blog loads super quick for me on Firefox.

    Exceptional Blog!

    Here is my web page – poker online

  3. Hey would you mind letting me know which hosting company you’re using?
    I’ve loaded your blog in 3 different web browsers and I must say this blog loads a lot faster then most.
    Can you suggest a good internet hosting provider at
    a fair price? Thank you, I appreciate it!

    My blog; dexcom overpatch supplies

  4. An outstanding share! I’ve just forwarded this onto a
    co-worker who has been doing a little homework on this.
    And he actually bought me breakfast simply because I discovered it for
    him… lol. So let me reword this…. Thank YOU for the meal!!

    But yeah, thanx for spending some time to discuss this topic here on your web page.

    Also visit my blog :: Blanket

  5. I loved as much as you will receive carried out
    right here. The sketch is attractive, your authored subject matter stylish.

    nonetheless, you command get bought an impatience over that you wish
    be delivering the following. unwell unquestionably come more formerly again since exactly the same nearly a lot often inside case you shield this hike.

    Feel free to surf to my web site DRY MAGIC MUSHROOMS

  6. What’s up every one, here every one is sharing these kinds of knowledge, so it’s pleasant to read this webpage, and I used to visit this blog daily.

    Also visit my web page keyword (Helaine)

  7. Thanks ffor your write-up. Another factor is that eing photographer
    will involve not only difficulty in recording award-winning photographs butt in addition hardships
    in acquiring the beszt digital camera suited to your requirements andd most
    especially hardships in maintaining the caliber of your camera.
    That is very genuine and apparent forr those professional photographers that
    are in capturing a nature’s captivating scenes
    : the mountains, the actual forests, the actfual wild or the seas.
    Visiting these amazing places undoubtedly requires a photographic camera that can meet the wild’s hard
    areas.

    Here is my site; forum.strany.cz

  8. I’m not certain where you are getting your information, however great topic.
    I must spend some time finding out much more or working out more.
    Thanks for magnificent information I used to be looking for
    this info for my mission.

    My homepage gosselin sextuplets

  9. Greetings! Very useful advice within this post!
    It’s the little changes which will make the greatest changes.
    Thanks a lot for sharing!

    my blog; trực tiếp trận đấu (Damian)

  10. all the time i used to read smaller articles which also clear their motive, and that is also happening
    with this piece of writing which I am reading at this time.

    Feel free to surf to my webpage – joker123

  11. Hi, i feel that i noticed you visited my web site so
    i got here to return the prefer?.I am trying to find things to enhance my website!I suppose its adequate to use some
    of your ideas!!

    My blog post :: Online games

  12. Hi there I am so grateful I found your web site, I really found
    you by error, while I was searching on Digg for something else, Nonetheless I am here now and would just like to
    say thanks for a fantastic post and a all round exciting blog
    (I also love the theme/design), I don’t have time to read through it all at the minute but I have
    saved it and also included your RSS feeds, so when I have time I will be back
    to read much more, Please do keep up the great jo. https://jjspost.widezone.net/section-1/blog/unnamed-11

  13. Hey are using WordPress for your site platform? I’m new to the blog world but I’m
    trying to get started and set up my own. Do you need any html coding knowledge to make your own blog?
    Any help would be really appreciated!

    My web page branching modo chandelier

  14. We’re a bunch of volunteers and opening a brand new scheme in our community.

    Your site offered us with helpful info to work on. You have performed a formidable task
    and our whole neighborhood can be grateful to you.

    Here is my blog … quit smoking tobacco

Deixe um comentário para Julian Cancelar resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.