Cinema para tradutores de AV: O diálogo como elemento gráfico

Olar, 2018!

Chegamos nesse janeirão lindo com o segundo post da série “Cinema Para Tradutores de AV”, em colaboração com nosso finalizador e editor Ivan M. Franco (saiba mais sobre a nossa equipe!). Se você perdeu o primeiro, clique aqui. Se não, vamos que vamos.

***

Como uma arte recente, o audiovisual ainda é uma área com possibilidades vastas. Há poucas décadas que o som foi introduzido aos filmes como elemento diegético. O maior medo de Eisenstein era o de sons serem introduzidos aos filmes sem contexto, como, por exemplo, trilhas musicais. Isso significa que muitos elementos surgiram – e irão continuar surgindo – frutos de necessidades técnicas, ou então apenas experimentações.

Aceita que dói menos, Eisenstein.

Antes do som, elementos gráficos cumpriam seu papel comunicativo no cinema mudo: liam-se os diálogos apresentados antes ou depois, em cartelas. Somente essa opção já compreende diversas interpretações sobre o contexto do diálogo. A arte da montagem e da edição andava de mãos dadas com o uso das cartelas que traziam os diálogos, ordenando sequências para contar uma história que fazia uso de todos os elementos possíveis, dando sentido e ritmo para o espectador. Se um diálogo tiver uma edição apenas funcional, teremos algo parecido com uma novela: um plano geral para situar o diálogo num espaço. Vez ou outra, vemos a reação da personagem que apenas ouve, para efeitos dramáticos. Mas tirando a linguagem corporal e audiovisual, teremos questões com o idioma falado pelas personagens. 

Então, temos legendas. Elas não interferem nas atuações e nem exigem alterações drásticas de áudio. São o artifício final quando se trata de baixo custo e globalização de uma obra. Mesmo legendas tendo surgido em filmes antes da sincronia de som com imagem, ainda são negligenciadas como recurso narrativo. Ainda entendemos legendas como uma muleta para a cisão que são as línguas humanas. Em se tratando de legendas tradutórias, descritivas ou transcritivas, podemos afirmar com toda a certeza que a montagem/edição não é feita levando em consideração o espaço que ocuparão na tela e, consequentemente, como irão interferir na narrativa visual.

Montagem  + legenda = ?

As soluções, é claro, ficam a cargo dos legendadores, e nem sempre são satisfatórias. Muitas vezes, é preciso escolher: respeitar o corte de cena e deixar o tempo leitura ruim, ou respeitar o tempo de leitura e deixar a legenda vazar para a cena seguinte, interferindo com a estética. Uma solução elegante para que legendas possam coexistir com a arte de um filme são as legendas eletrônicas: projetadas fora da tela – mas dentro do campo de visão do espectador – elas cumprem sua função sem a exigência de adaptação da linguagem audiovisual. Mas o fato de estarem fora da tela também exige do olhar, que precisa viajar muito, e acaba tornando a leitura mais cansativa e desconectada da imagem. Ou seja: em algum aspecto, saímos perdendo.

Das poucas vezes em que as legendas foram utilizadas como ferramentas da narração, destacam-se as comédias: “Noivo Neurótico, Noiva Nervosa”, de Woody Allen – onde legendas numa cena mostram o que as personagens estão pensando; e “Máquina Quase Mortífera”, na qual o policial interpretado por Emilio Stevez tropeça nas legendas durante uma perseguição. No primeiro, a legenda insere uma nova camada narrativa: o espectador tem mais capacidade para compreender a trama e seus personagens. Já no segundo, as legendas estão dentro do universo do filme, de uma maneira surreal, mas que o espectador é capaz de compreender. O interessante é entender que a piada no filme com Emilio Stevez é justamente a de que legendas podem atrapalhar. Elas entram no campo de visão destinado para contemplação fotográfica. Voltamos à questão da edição: quando um filme é feito, raramente se considera a possibilidade de legendas sendo incorporadas ao quadro.

Legendas de diálogos internos em “Noivo Neurótico, Noiva Nervosa” trazem verdades.

Não é que os roteiristas, diretores e montadores precisem se limitar enquanto autores. É o contrário: estamos num momento em que se exige criatividade para solucionar uma questão da legendagem. Talvez seja o melhor momento para inovações na área e a quebra de paradigmas clássicos, ao que se somam as questões de acessibilidade. Não é à toa que quadrinhos e jogos eletrônicos só foram considerados arte neste século: eles trazem as possibilidades de exploração que só a marginalidade pode fornecer. Aguardamos cenas dos próximos capítulos!

***

Legal, né? Descubra mais sobre nossos serviços de pós-produção e legendagem!

191 respostas para “Cinema para tradutores de AV: O diálogo como elemento gráfico”

  1. Aw, this was a very good post. Taking the time and actual
    effort to generate a really good article? but what can I say?
    I put things off a whole lot and don’t manage to get nearly anything done.

    my website; Bio Ready Keto

  2. After looking into a few of the articles on your site, I honestly like your
    technique of blogging. I book-marked it to my bookmark webpage list and will
    be checking back in the near future. Take a look at my web site
    as well and tell me what you think.

    Feel free to visit my web page … forum.m2clasic.ro

  3. First of all I would like to say fantastic blog!
    I had a quick question in which I’d like to ask if yyou do not mind.
    I was interested to know how you cenger yourself and clear your thoughts before writing.
    I have had difficulty clearing my thoughts in getting
    myy thoughtss out there. I truly do enjoy writing but iit
    just seems like the first 10 to 15 minutes are generally wasted
    just trhing to figure outt how to begin. Any suggestions
    or hints? Thanks!

    Also visit my blog posdt – Jump Manual

  4. Wow that was strange. I just wrote an very long comment but after I clicked submit my comment
    didn’t show up. Grrrr… well I’m not writing all that over again. Anyways, just wanted to say superb blog!

    Look into my web page :: http://www.ptfang.com

  5. Thanks for ones marvelous posting! I seriously enjoyed reading it, you are a great
    author.I will remember to bookmark your blog and may come back later on. I want to
    encourage you continue your great writing, have a nice weekend!

    Feel free to visit my web blog – Margie

  6. A lot of thanks for your whole labor on this website. Ellie loves getting into internet research and it
    is easy to understand why. Most of us notice all concerning the dynamic method you produce both interesting and useful ideas via your web blog and even invigorate contribution from other people on this theme while my girl has always been learning so much.
    Take pleasure in the remaining portion of the
    new year. You are conducting a great job.

    My blog post; https://tanhua666.com/home.php?mod=space&uid=814950&do=profile&from=space

  7. Hi! I know this is kind of off topic but I was wondering if you knew where I
    could find a captcha plugin for my comment form? I’m using
    the same blog platform as yours and I’m having difficulty finding one?
    Thanks a lot!

    Here is my web blog … eczema heals

  8. I have fun with, cause I discovered just what I used to be looking for.
    You’ve ended my four day long hunt! God Bless you man. Have
    a great day. Bye

    my web-site :: Doris

  9. Its like you read my mind! You seem to know a lot about this,
    like you wrote the book in it or something.
    I think that you could do with some pics to drive
    the message home a bit, but other than that, this is wonderful blog.
    A fantastic read. I’ll certainly be back.

    Look into my web page … teenager smoking

  10. I am really loving the theme/design of your blog. Do
    you ever run into any internet browser compatibility issues?
    A small number of my blog visitors have complained about my website not working correctly in Explorer but looks
    great in Safari. Do you have any tips to help fix this issue?

    Check out my page carb nite solution

  11. I really love your site.. Very nice colors & theme.
    Did you build this amazing site yourself? Please reply back as I?m hoping to create my very
    own blog and want to learn where you got this from or just what
    the theme is called. Many thanks!

    Here is my homepage :: omega 3

  12. Hi there this is kind of of off topic but I was wanting to
    know if blogs use WYSIWYG editors or if you have to manually code
    with HTML. I’m starting a blog soon but have no coding expertise so I wanted to get guidance from someone
    with experience. Any help would be enormously appreciated!

    Also visit my site … Viasil

  13. Hi there! This is my first visit to your blog! We are a
    collection of volunteers and starting a new project in a
    community in the same niche. Your blog provided us beneficial information to work on. You have done
    a marvellous job!

    Look into my webpage :: 163.30.42.16

  14. This is the right site for anybody who really wants to find out about this
    topic. You realize a whole lot its almost hard to argue with you (not that I actually will need to…HaHa).
    You definitely put a new spin on a topic that’s been discussed for decades.
    Great stuff, just great!

    Here is my webpage :: http://www.diclelife.com

  15. Awesome blog! Is your theme custom made or did you download it from somewhere?
    A design like yours with a few simple adjustements would really make my blog stand
    out. Please let me know where you got your design. Bless
    you

    Also visit my site; glowing skin

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.