Este é o blog da Little Brown Mouse, a LBM, empresa familiar de preparação de legendas para cinema, composta por Claudio Fragano e Ligia Sobral Fragano.
Autor: Ligia Sobral Fragano
Tradutora e revisora de legendas para cinema há mais de 15 anos. Leitora de livros e todo tipo de porcaria da internet, mas sobretudo de legendas. Viajante (em todos os sentidos). Gestora de TAV e pós-produção. Sócia-fundadora da LBM, seu projeto de vida, com o maior orgulho do mundo.
Duas quintas seguidas de estreia, que alegria! Mas não é qualquer estreia: depois do grande debute do “Bingo” semana passada, hoje voltamos com o já superpremiado “Como Nossos Pais”, que arrasou no Festival de Cinema de Gramado e levou seis kikitos para casa. Mais uma produção da nossa parceira do coração, a Gullane Entretenimento.
Temos muito para contar sobre o filme em termos de tradução e acessibilidade e não temos tempo a perder!
***
COMO NOSSOS PAIS (CNP)
Assim como seu primo “Bingo”, “CNP” chegou até nós no meio do ano passado. A primeira versão que legendamos para o inglês tinha 2h30 de duração, então tivemos o privilégio de ver muitas cenas que foram cortadas depois. Posteriormente, fomos reajustando a marcação e o texto para versões mais compactas. Tudo isso para que o filme fosse visto por aí e ganhasse sua vez em algum festival.
Ele acabou por estrear em nada menos do que o Festival de Berlim, na mostra Panorama, que ocorreu no começo do primeiro semestre. Batizado de “Just Like Our Parents” na língua inglesa, foi aclamado por público e crítica e voltou para o Brasil já na preparação para sua estreia nacional, no segundo semestre. Durante a pré-estreia do Rio na terça-feira, nosso intrépido gerente de projetos João Artur bateu um papo com Luiz Bolognesi, co-roteirista do filme, que elogiou muito nossas legendas no festival e disse que foi sucesso! O filme recebeu crítica dos principais veículos internacionais, como a revista Variety, que por tabela ainda entrevistou a diretora e a protagonista (leia em inglês aqui).
Legendas em inglês feitas, rodadas e famosas: check. Seguimos então para a acessibilidade do filme, que contou com um delivery acessível completo que poderá ser acompanhado no cinema por aplicativo. Para quem ainda não acostumou com o funcionamento da acessibilidade audiovisual, as três modalidades são: legendas descritivas (o famoso closed caption), audiodescrição e janela de Libras.
A temática feminista do filmão pediu uma voz feminina e, para tal, pudemos contar com o talento da Ana Paula Schneider. Durante a gravação, Ana estava com olhos e boca em tamanho normal, bem como sua voz natural.
Na janela de Libras, claro, nossa Paloma não poupou esforços. O filme é bastante falado e a interpretação foi extensa. Não podemos esquecer também que a trilha sonora precisa ser sinalizada. Além de sinalizar a entrada da música de fundo indicando que tipo de música é, às vezes é necessário interpretar a letra, caso ela seja relevante (bem parecido com o que fazemos na legendagem). Foi o caso, por exemplo, da canção “Show das Poderosas” da Anitta, que tem um trechinho seu cantado pelas filhas da protagonista Rosa. Acompanhem a ginga da menina Paloma:
A notoriedade da música, no entanto, não foi o único motivo pelo qual ela estava lá e foi até interpretada em Libras. Ela foi escolhida a dedo pela diretora Laís Bodanzky como forma de retratação por ter descreditado o trabalho da cantora no passado. Como ela diz em entrevista à UOL, o direito para usar a música custou bem caro, mas foi um statement. Leia a matéria na íntegra aqui.
O filme deve ficar em cartaz um bom tempo, então não tem desculpa para não se programar para ir ao cinema, hein? Firmamos aqui nosso compromisso com a Rosa!
***
E como o ratinho nunca está satisfeito, semana que vem voltamos com mais duas estreias. Quem viver, verá 🙂
Hoje, “Bingo – O Rei das Manhãs” está estreando no circuito nacional e nós viemos contar para vocês como o ratinho anda de palhaçada com esse filme há um bom tempo.
Da legendagem à acessibilidade, ele passou por nós em diferentes momentos. Mas antes de entrarmos nos detalhes de TAV, a gente precisa falar sobre esse filmão. O filme está sendo um baita sucesso de crítica e é uma obra-prima do Daniel Rezende, diretor debutante, porém muito experiente. Ele esteve envolvido como editor desde o início com o projeto de renovação do cinema nacional, em filmes como “Diários de Motocicleta”, “Cidade de Deus” e “Tropa de Elite”. Achamos uma vídeo-crítica que resume muito bem o que pensamos sobre o filme:
Mas e aí, mouse? O que você tem a ver com isso?
***
Tudo começou há cerca de um ano, quando um corte preliminar do Bingo chegou à LBM através da parceira de longa data Gullane Entretenimento para ser legendado em inglês. E assim foi feito. As legendas foram aprontadas e ficamos no aguardo da exibição do filme em algum festival. Essa é uma trajetória comum para filmes brasileiros; serem exibidos em festivais internacionais antes de estrearem por aqui. São várias versões diferentes que percorrem os circuitos internacionais até o corte final ser fechado e exibido nos nossos cinemas. Em entrevista ao site Adoro Cinema, no entanto, o diretor disse mesmo que não havia feito o filme pensando em festivais. ”Fiz esse filme pensando em fazer um grande filme, o melhor filme que eu pudesse fazer.” Ok, Mr. Rezende! Não há dúvidas de que o filme ganhará o mundo com a tradução do ratinho. Ficamos no aguardo!
Mais recentemente, perto da sua estreia, o palhaço mais querido do Brasil pediu ajuda ao mouse para chegar a todos os públicos. O filme teve toda a sua acessibilidade feita com a gente, que curtiu muito essa honra e agora queremos dividir algumas curiosidades com vocês. A voz da audiodescrição, por exemplo, ficou por conta do parceiro Christiano Torreão, nosso diretor de audiodescrição, que adorava o palhaço e ficou amarradão de trabalhar com o filme. A audiodescrição, que ocorre nos silêncios, ganha força quando há muita ação sem falas. Dizem as más línguas que as cenas audiodescritas de oba-oba entre Bingo e a mulherada vai mexer com a imaginação da galera!
Já para a janela de Libras, muita preparação foi necessária para a interpretação. Nossa intérprete maravilhouser se preparou muito e gastou um tempão criando novos sinais. Para quem não sabe, todas as pessoas são identificadas por um sinal específico em Libras. É possível soletrar o nome com o alfabeto manual, claro, mas um sinal identificador facilita muito e cria uma identidade bacana com a língua também. No filme, em especial, em que precisamos acompanhar a velocidade da fala, soletrar toma muito tempo e é mais difícil de acompanhar. Assim, as personagens principais ganham sinais. Olha como ficou o sinal do Bingo:
É comum que os sinais que referenciam pessoas se apropriem de alguma característica física delas. Nesse sentido, o filme trouxe algo inusitado para nossa tradução em Libras. Durante boa parte da história, o palhaço Bingo interage com Sr. Olsen, um cara meio velho, meio chato, que é um gringo que veio ao Brasil supervisionar o início da franquia do programa no Brasil. Na nossa tradução, o personagem foi identificado por um sinal que fazia menção ao seus óculos, com a intérprete levando uma mão fazendo círculo vazado ao olho.
Mas, como diria o Bingo, a vida não é mole, não. Em diversos momentos, o Bingo se dirige ao Sr. Olsen como Sr. Parker, Sr. Walker, e assim vai, cada vez com um sobrenome diferente, mostrando total descaso com quem ele é. Como levar isso para tradução em Libras? Achamos a solução fazendo variações do sinal original dos óculos, por vezes levando as duas mãos ao rosto, outras vezes fazendo os óculos meio tortos. Paloma disse que foi algo inédito para ela! Mas legal mesmo foi interpretar a Gretchen dançando a Conga, não foi, Paloma?
***
Por fim, só podemos dizer uma coisa: corram para o cinema para assistir ao filme, é imperdível. Como diz o Tiago Belotti no vídeo, “clássico nacional instantâneo”.
Semana que vem voltamos com a estreia e comentários de tradução e acessibilidade de “Como Nossos Pais”, mais um filme nacional chegando com o pé na porta.
Venho através desta vos comunicar que: o ratinho bateu as mil curtidas na sua fanpage do Facebook! Sim, 1k de curtidas (e subindo) ao longo de três anos e meio de existência.
Mas por que isso é tão importante? É genial pois cada curtida foi conquistada com nosso trabalho e reconhecimento! Com boas traduções, interação através do blog e da nossa página, mas também através dos nossos amigos que apoiam o nosso trabalho e dos tantos tradutores de TAV que se ofereceram para trabalhar com a gente. Hoje, agradecemos a cada uma dessas pessoas – sintam-se pessoalmente abraçadas por nossa equipe!
Ao longo desse tempo, temos usado nossa página para divulgar os filmes nos quais trabalhamos, seus cartazes, trailers, reportagens sobre eles. Quando eles ganham o mundo festivais afora com nossas legendas, publicamos tudo com orgulho. Compartilhamos com vocês também eventos interessantes, às vezes exclusivos, como as pré-estreias. Foi o caso nesta semana, com a pré-estreia de “Bingo – O Rei das Manhãs”, que estreia semana que vem e vai ganhar um post só dele aqui no blog!
Para comemorar tamanha alegria, vamos dar para os nossos leitores pôsters originais de grandes sucessos que traduzimos ao longo desses quase quatro anos. Bora dar uma olhada em quais são eles?
***
PEGANDO FOGO
A boniteza do Bradley Cooper atrapalhou o foco, mas traduzimos todos os nomes de peixe servidos no filme com sucesso em 2015. “Pegando Fogo”, distribuido pela Paris Filmes, é um filmão sobre um chef temperamental, porém brilhante, que vai do luxo, ao lixo e ao luxo de novo. Quem produziu o filme? Gordon Ramsey, é claro.
CAROL
Com indicações ao Oscar, Carol passou pela LBM deixando o ratinho inebriado. Trazido pela Mares Filmes em janeiro 2016 na temporada de premiações, esse filme delicado e sensível foi sucesso por aqui.
O COMEÇO DA VIDA
Esse projeto incrível, que entrou nas nossas vidas há dois anos e não saiu até agora, nos proporcionou muita reflexão e conhecimento sobre a primeira infância. Pra quem ainda não cansou de ler aqui no nosso blog, o filme e a série estão disponíveis no Netflix e gratuitamente pela plataforma VIDEOCAMP.
JOGOS VORAZES: A ESPERANÇA – O FINAL
Depois de anos na companhia de Katniss e sua trupe, em 2015 o ratinho se despediu da franquia legendando o último filme da série para as telonas. Como recordação, várias versões do cartaz do filme ficaram pra gente. Veja só:
Estes pôsteres em tamanho reduzido estão disponíveis para envio. Quem quiser um de cada um para fazer a coleção, está valendo também 🙂 E para a primeira pessoa a deixar um comentário aqui no blog, temos um parzinho de ingressos da rede PlayArte! Lembrando que os cinemas PlayArte estão só em São Paulo capital e em Manaus!
Esperamos as manifestações de interesse através do ola@www.littlebrownmouse.com.br/toca-do-mouse .
***
Mais uma vez, agradecemos a todos pelo carinho com nossa marca e nosso trabalho. Até semana que vem!
De autônomo para autônomo, pode me confessar: às vezes, você precisa sair de casa para trabalhar. Encontrar-se num ambiente que não é o de sempre, tomar um café diferentão ou simplesmente aquele que você tanto gosta, estar em meio a pessoas que não fazem parte da sua rotina. Pensando nessa necessidade, e para tornar essa experiência a melhor possível, nossa convidada Vanessa Bocchi escreveu um post MA-RA sobre os melhores cafés para se trabalhar em São Paulo, com foco na zona oeste e centro. Coisa mais linda saber onde há tomadas nesta metrópole
Se você não é de Sumpaulo, não fique triste. Estamos buscando parceiros para para fazer outras edições regionais do post. Se você manja dos paranauês, escreva pra gente em ola@www.littlebrownmouse.com.br/toca-do-mouse.
Avante!
***
Já ouvi de amigos várias vezes a pergunta “você gosta mesmo de café, não?” quando aviso que quero ir logo mais a alguma cafeteria. Sim, gosto muito de café, mas cafeterias hoje representam muito mais do que uma pausa para um cafezinho depois do almoço. Com cardápio rico em variedade de bebidas e comidinhas, ambientes bem planejados, aconchegantes e tech-friendly, os cafés paulistanos estão se revelando cada vez mais como verdadeiros espaços que suprem as necessidades tanto daqueles que querem se reunir para um bate-papo com outras pessoas, quanto para quem necessita destinar um tempo sozinho para focar no trabalho ou em projetos pessoais.
Pensando nesse segundo grupo, as cafeterias da cidade estão se adaptando gradativamente para oferecer a melhor estrutura necessária para transformar seus espaços em verdadeiros refúgios produtivos para aqueles que trabalham por conta própria, já que às vezes ficar em casa não é uma opção (alguém mais sofre com esse monstrinho chamado procrastinação?). Algumas cafeterias mudaram até a forma de cobrar por um café, cobrando agora pelo tempo de permanência, como é o caso da Lemni (mais sobre ela daqui a pouquinho).
Por mais que estejamos presenciando nos últimos anos uma efervescência no mercado de cafeterias na capital paulista, não são todas que atendem a um requisito mínimo para oferecer essa estrutura aos clientes. Por incrível que pareça, um wi-fi que funcione bem e até algo simples como presença de tomadas podem ser itens que não encontramos com facilidade em todas elas.
Por isso que ao longo dos últimos anos fui colecionando cafeterias que preenchem todos os requisitos básicos para se tornarem um espaço ideal de concentração fora de casa: conforto, wi-fi, tomadas, boa trilha sonora e sensação de tranquilidade não importando o número de pessoas que a frequentam.
Então divido abaixo com vocês meu top 10 de cafeterias paulistanas perfeitas para sentar com seu computador e deixar a produtividade fluir, sem ordem de preferência:
UM Coffee Co. (Bom Retiro)
Com ambiente clean e bem iluminado, a unidade do Bom Retiro da UM Coffee Co. conta com uma equipe bem preparada para te atender e te deixar à vontade.
📍R. Júlio Conceição, 553 – Bom Retiro, São Paulo
Béni Café
Também localizada no Bom Retiro, essa espaçosa cafeteria oferece uma decoração que proporciona um aspecto bonito e aconchegante. A impressão que temos é de estar num espaço com vários ambientes diferentes (o cantinho do sofá com objetos vintage é o meu favorito).
📍R. Lubavitch, 79 – Bom Retiro, São Paulo – SP
Sofá Café (Atrium)
Com outras unidades em São Paulo, a unidade Atrium do Sofá Café é a que possui o ambiente mais limpo e adaptado para computadores. Sua área externa oferece um ótimo local para trabalhar, com diversas tomadas, iluminação através de lâmpadas que dão um toque charmoso na sacada, com vista para a rua Artur de Azevedo.
📍 R. Artur de Azevedo, 514 – Pinheiros, São Paulo – SP
Latte’liê
Localizado na Vila Pompeia, essa simpática cafeteria é a escolha perfeita para trabalhar ou estudar pela região, proporcionando um lugar pequeno e tranquilo para permanecer por bastante tempo. Sua decoração brinca com nomes da cultura pop e sua equipe está pronta para te oferecer um excelente atendimento.
📍 Rua Cotoxó, 569 – Perdizes, São Paulo – SP
Cafelito (Pinheiros)
Com um deck invejável (ao sábados passarão a acontecer sessões de jazz à tarde, fica a dica de passeio!), o Cafelito da rua Francisco Leitão oferece diversos ambientes tanto para quem quer tomar um café reforçado ou almoçar, quanto para quem precisa realizar uma reunião de negócios.
📍 R. Francisco Leitão, 266 – Pinheiros, São Paulo – SP
Casinha Bistrô & Café
Lugar mais charmoso e acolhedor de São Paulo. Comandado pela querida Simone, ela diz que seu propósito é ser realmente isso: ter um lugar para receber pessoas e suas histórias. Sempre com alguma temática interessante (na semana de aniversário da Marilyn Monroe, ela espalhou fotos da atriz pelo espaço), ela também possui uma decoração de dar inveja a muitas casas por aí. Passe lá, fique à vontade, bata um papo com ela enquanto prova sua torrada de queijo com banana que beira a divindade.
📍 R. Sebastião Velho, 144 – Pinheiros, São Paulo – SP
Isso É Café (Beco do Batman e Mirante 9 de Julho)
Neste item, vou roubar no jogo e indicar as duas unidades do Isso É Café, ambas incríveis de maneiras diferentes. A vista do Mirante é um espetáculo à parte, enquanto o ambiente intimista da filial do Beco do Batman (que funciona junto ao um coworking) oferece todos os recursos para uma tarde produtiva ao redor dos grafites do beco.
Mirante 9 de Julho
📍 R. Carlos Comenale, s/n – Bela Vista, São Paulo – SP
Beco do Batman
📍 Travessa Alonso, 15 – Vila Madalena, São Paulo – SP
HM Food Café
Com um ambiente moderno e minimalista, no HM Food Café você consegue trabalhar enquanto prova algum item do seu cardápio mais do que elogiado pelos frequentadores – a tostada de abacate é famosíssima – e lê a última edição do MECA Jornal.
📍 R. Ferreira de Araújo, 1056 – Pinheiros, São Paulo – SP
Cupping
Ir ao Cupping é garantia de que você encontrará tranquilidade, um bom wi-fi e (infinitas) tomadas para ficar à vontade enquanto toma uma das opções de café coado (aproveite o entusiasmo dos baristas que explicam com detalhes as diferenças entre todos os métodos).
📍 R. Wisard, 171 – Vila Madalena, São Paulo – SP
Veganeria Stuzzi
Lindo espaço na charmosa rua Harmonia, de frente para uma revistaria – o que dá um toque a mais a todo o charme. Diversas opções de comida e sobremesas veganas com uma trilha sonora que combina com o charme do lugar.
📍 Rua Harmonia, 506 – Sumarezinho, São Paulo – SP
Menção Honrosa: Lemni
Como Pinheirense (pessoa privilegiada que mora no bairro de Pinheiros), sofri ao saber que o Lemni estava de mudança para a Santa Cecília. Além de ter um espaço incrível, o sistema de pagar pelo tempo e se servir à vontade com as opções do dia no balcão é perfeito para quem passa horas com o computador ou em reuniões por lá. Ainda não conheço o novo Lemni, mas corrigirei isso assim que possível 😉
Novo endereço:
📍 Rua General Jardim, 43 – Vila Buarque, São Paulo – SP
Arte das fotos por Ivan M. Franco.
***
Sobre a autora:
Vanessa Bocchi é formada em Rádio e Televisão pela Faculdade Cásper Líbero, onde desenvolveu e praticou sua paixão pelo Cinema através da escrita de roteiros e produção de curtas-metragens. Hoje atua como publicitária, adora um bom café coado na Hario e divide seu tempo de lazer entre o eixo Pinheiros (SP) – Ipanema (RJ).
Vira e mexe alguém inculca com o nome da empresa. “Little Brown Mouse?”
Na verdade, vamos voltar a fita.
Muita gente demora um tempo para ter a curiosidade em saber o que significa LBM. “LBM?” Ah sim, “Little Brown Mouse”. Mas e aí? Qual é a do ratinho marrom? O que ele tem que os ratinhos brancos, pretos e malhados não têm?
Nós amamos todas as cores de ratinhos, mas o ratinho marrom é especial em nossos corações porque ele é um dos protagonistas no livro infantil “O grúfalo” (“The gruffalo”, no original). O outro protagonista é (SHOCKER) o grúfalo. O grúfalo é um monstrão grande, assustador, dono da floresta. Mas de onde ele saiu?
Curiosamente, da imaginação do ratinho. Confrontado por bichos predadores durante sua caminhada pela floresta, o ratinho vai engenhosamente se esquivando através da narrativa de que encontraria um certo “grúfalo”, uma criatura horrenda que ele vai descrevendo para os seus predadores para assustá-los e ser deixado em paz. A criatividade vai longe e, a cada predador encontrado, as características do tal companheiro do ratinho que está prestes a chegar se agravam e ficam mais ameaçadoras.
Mas eis que, quando todos os predadores foram engambelados, surge quem? O G-R-Ú-F-A-L-O. E ele é tão raiz quanto o ratinho o havia descrito, e está pronto para fazer sanduíche de mouse. E agora, como se livrar da criatura mais assustadora da floresta? Acho que não é exagero dizer que a mente que criou o grúfalo poderia dar conta dele também. Numa sacada genial, o minúsculo ratinho diz ao grúfalo que ele não sabe com quem está mexendo. Como prova, pede que o grúfalo o siga pela floresta, pois assim ele veria que todos os animais tinham medo dele. Dito e feito: os predadores, que já haviam se reunido e manjado o esquema do ratinho, já o esperavam para o bote no caminho de volta. Ao baterem o olho no ratinho acompanhado do grúfalo, eles somem com os rabos literalmente entre as pernas e o ratinho retorna são e salvo, com histórias para contar por muitas gerações.
***
O ratinho somos nozes nós. A empresa pequena, que se vira e faz acontecer. Tudo com muita graça, carisma e qualidade. Tudo feito por nós, da nossa imaginação e inteligência, driblando as dificuldades com perspicácia. No mercado da tradução, onde imperam grandes empresas grúfalas e abundam profissionais freelance, o ratinho acha o seu lugar oferecendo a gama de serviços que uma pessoa sozinha não conseguiria oferecer, com a excelência e atendimento que uma grande empresa tem dificuldade de atingir. Go, mouse! <3
***
Sobre o livro
O livro de Julia Donaldson é um clássico britânico traduzido para diversas línguas. Aqui em território brazuca, ele pode ser encontrado em português nas principais livrarias. É um texto incrível, todo rimado, com ilustrações lindonas de Alex Scheffler. O livro ganhou um curta-metragem há alguns anos com narração da diva Helena Bonham-Carter, com visual muito fiel ao livro, que vale muito a pena ver.