A Casa Guilherme de Almeida e a Legendagem

Na última quarta-feira, dia 24, eu estive na Casa Guilherme de Almeida para um debate sobre legendagem. A convite do mediador da mesa, Donny Correia, lá fui eu para a minha primeira palestra acompanhada do sócio-pai e do fiel terceiro membro da LBM, Lucas Mateus. Minha companheira de mesa foi a incrível Sandra Schamas, pioneira do ramo de legendagem, da safra que se encarregou de inventar a legendagem de filmes e séries quando a TV a cabo chegou ao Brasil.

O título da mesa foi “Legendagem: problemas e soluções”, e para ele eu separei alguns exemplos recentes de soluções criativas que arranjei para alguns pepinos tradutológicos que cruzaram meu caminho este ano. Neste post, eu gostaria de fazer algumas considerações para as quais não houve tempo, já que o mesmo foi curto para tanta participação e interesse de todos os presentes 🙂

***

Durante o tempo que tive para falar sobre mim, meu trabalho e meus exemplos, procurei passar para a audiência como traduzir foi parte integrante da minha formação não só profissional, como pessoal. Quem leu o post inaugural do nosso blog sabe como tudo começou, mas falta ainda reforçar como eu aprendi o meu inglês primariamente traduzindo e como meu aprendizado da língua foi aplicado à tradução durante muito tempo, até que outras atividades me levaram a outros usos e proficiências, retornando mais uma vez à tradução de forma mais completa. Portanto, ao meu ver, a superação desses problemas de tradução, que Pedersen chamaria de crisis point na tradução, sempre estiveram presentes na minha prática. O que não significa que eu sempre tenha tido sucesso em superá-los; na verdade, foi bem o contrário! Durante o meu desenvolvimento profissional, houve alguns fatores que atrapalharam bastante e foi preciso um amadurecimento conceitual contínuo para que eu pudesse encarar meus desafios linguísticos da forma mais adequada.

Um exemplo disso foi a total falta de desconfiança que me acompanhou durante um bom tempo. Um bom tradutor desconfia de tudo que vê no seu texto de partida. Eu sei que cansa só de ler, pensar que tudo pode ser uma pegadinha, mas é bem por aí mesmo. Toda combinação de palavras pode ter uma conotação a mais, pode estar ligada a um elemento da cena, pode ser uma gíria do Alasca (alguém aí sabe o que “sourdough” significa?).  Muitas vezes paro para pensar em como o ofício ficava quase impossível para um pobre-diabo-tradutor de décadas atrás com as poucas possibilidades de pesquisa. Como a Sandra contou na palestra, há alguns anos, quem tinha um nativo a quem recorrer ficava se achando depois! Mas hoje em dia não tem desculpa, não. Entre Google, Facebook, dicionários e corpus online, difícil não achar alguma coisa. Mas tem que fuçar. E desconfiar. Sempre.

Outra coisa que atrapalhou muito também foi a gramática. Durante tanto tempo, até bem recentemente, me preocupar com a gramática a ser empregada na legenda era algo que me consumia tanto que muitos dos crisis points que apareciam recebiam importância menor. O que é melhor, go HBO e adotar o português padrão até a morte (“Fornica-me?”) ou escrever como o povo fala? Bem, no final das contas, nenhum dos dois. A legenda é um texto híbrido, diagonal, um cruzamento do escrito com o falado. Assim, deve aceitar características de ambos. Lindo! Mas como fazer escolhas? Seguir a gramática padrão a todo custo é pobre, pode ser horrivelmente irracional e distante da realidade. Porém, querer reproduzir na legenda a forma como as pessoas falam gera problemas conceituais sérios. Reproduzir a fala de quem? Passando do inglês para o português ou vice-versa, já estamos descaracterizando a fala da personagem; se adotamos um estilo de fala semelhante, ele já é diferente. E, se quando você desconstrói imperativos e concordâncias pronominais e emprega gírias você acha que está escrevendo como o povo fala, é melhor abrir a cabeça. O Brasil é um lugar imenso e cheio de falas, e você estará fazendo uma escolha bastante localizada ao selecionar certos desvios da língua padrão achando que todo mundo fala assim. Difícil, né?

Bem, eu aprendi a fazer escolhas gramaticais de forma estratégica. Na LBM, temos tentado seguir um manual gramatical inventado pelo nosso bom senso linguístico e cultural, mas não baseado na nossa própria fala. Somos de São Paulo e não costumamos falar “Olhe para mim”, e sim “Olha para mim”. Mas sabemos que em outras regiões as pessoas usam o imperativo normativo e assim, a solução é ir com a regra, pois todos entendem e aceitam. Nesse caso, a gramática normativa desempata; é mais justo assim.

Mas em outros casos, deixamos a regra de lado para dar lugar a algo mais lógico e que ofereça maior orientação ao leitor das nossas legendas. O pronome “lhe” não se usa mais tanto, mas o problema não é só esse. Esse pronome causa muita ambiguidade de leitura. “Eu lhe amo”. Você ou ele? Ah, não dá. O Pasquale que nos perdoe, mas vamos ter que misturar as estações! Mesmo sem aplicar o tu como pronome do caso reto, usamos sim o “te” nas nossas legendas para designar segunda pessoa no caso oblíquo. Não é porque falamos assim, é porque, mais uma vez, todos vão entender.

Resolvidos os impasses gramaticais, que são muitos, pude me concentrar nos verdadeiros desafios, nos meus crisis points, e usar minha criatividade de forma mais fértil. No final das contas, a gramática não deve subir a um patamar mais elevado do que aquele que deve ocupar: o de uma ferramenta que nos ajuda e não algo a ser venerado e seguido a qualquer custo, seja na sua forma escrita ou falada.

***

Por fim, talvez o que tenha feito a maior diferença na minha prática tradutória foi adquirir mais confiança nas minha ideias. Para superar um crisis point, além de criatividade, é preciso muita coragem também. Superar um crisis point muitas vezes significa escrever algo na legenda que fará com que a mesma se destaque, tirando o tradutor da sua invisibilidade. O conceito do tradutor invisível é muito valorizado, diz-se que a boa legenda é aquela que nem se percebe. Dentro dessa lógica, é comum que tradutores de diálogos lavem duas mãos diante de piadas, trocadilhos e elementos monoculturais através de desambiguação ou até omissão. Acredito que a maior causa disso seja o medo de ser ridicularizado, de que o que se escreve seja notado pelos espectadores de forma negativa.

Fica aqui a minha recomendação: dê uma chance para as suas soluções, mesmo que pareçam ridículas, exageradas ou fora de lugar. Antes de descartá-las totalmente, dê a si mesmo a oportunidade de vê-las escritas na tela do seu computador, analisá-las de uma certa distância. Se não arranjar nada melhor, deixe lá, não apague. Quem sabe amanhã você não volta e descobre que já se acostumou com o que escreveu? Pouco a pouco, você percebe que é capaz de arranjar saídas para os seus crisis points. Afinal de contas, a tradução é sim um trabalho de autoria.

20140924_192737

PS: Agradecimento especial a Donny Correia e a CGA pelo convite e a oportunidade de novas reflexões. Leitores, não deixem de acompanhar a programação da Casa.

http://www.casaguilhermedealmeida.org.br/

4.936 respostas para “A Casa Guilherme de Almeida e a Legendagem”

  1. I think this is among the most important information for
    me. And i am glad studying your article. But want to observation on few common things,
    The site taste is great, the articles is in reality great :
    D. Just right process, cheers

    Take a look at my page – Reduce stress, anxiet

  2. Dοes anyօne knoѡ what haρpened to Dimepiece ᒪA celebrity streetwear brand?
    І cannot chheck օut on site. I have reɑd iin Vogue tһat they
    were acquired by а UK-based hedge fund іn excess օf
    $50 m. I һave just bought the Dimepiece Control the Guns
    Crop Sweatshirt freom Ebay аnd totally love іt xox

    Mү web pаge NATUREALLY YOU

  3. You are so interesting! I do not suppose I’ve truly
    read through a single thing like this before.
    So wonderful to discover somebody with some genuine thoughts on this subject matter.
    Seriously.. thank you for starting this up. This web site is one thing
    that’s needed on the web, someone with a little originality!

    My page … adultfriendrfinder

  4. Excellent post. I used to be checking continuously this weblog and I am impressed!
    Very useful info particularly the last phase
    🙂 I deal with such info much. I was looking for this particular info for a very lengthy time.
    Thanks and good luck.

    Also visit my web blog … xxx adult porn sites (amourmassage.co.uk)

  5. I have been exploring for a bit for any high quality
    articles or weblog posts in this sort of house . Exploring Buy
    steroids in Canada (salonsukarproducts.net) Yahoo I at last stumbled upon this site.

    Reading this information So i’m satisfied to exhibit
    that I have a very excellent uncanny feeling I discovered exactly what I
    needed. I so much definitely will make certain to do not
    disregard this web site and provides it a glance regularly.

  6. Garbage bags are available in many diverse colors, including black,
    clear white, green red and blue. In all of the colors garbage bags come
    in, which color is most frequently used? It’s true, White is by
    far the most well-known color. Why is white the most sought-after color?
    There are a few reasons. First , white trashbags are the most
    frequently purchased since it is the most common color in household consumer use garbage bags.
    For instance, Glad garbage bags are generally made and purchased
    in white. Additionally, Hefty trash bags are another brand that commonly comes
    in white. The brands, like Glad and Hefty, differentiate by making white garbage bags designed for home use and green for outdoor trash cans.

    Another reason white is such a popular color is because they look
    neat and clean in kitchen, bathroom, or office trash cans
    , as they blend with any decor. Additionally, white is a
    clean, fresh color. The white trash bags that hang in various trashcans throughout the home or office do not
    look “industrial” like the black or green trash bags look. Click This Link is an important reason why it is the single
    most sought-after color used in garbage bags for household use.
    White is also more eco-friendly than the other colors including black, green blue,
    red, or. One reason for this is the fact that white bags don’t use black dyes or blue or green hues for the production of the bags.
    They also have a lower carbon footprint because , without
    the dark color on the exterior of the bag, white bags are translucent, making it easy to determine
    how much garbage is actually inside the bag.
    So, you don’t overuse or use the garbage bags in a way that isn’t
    sustainable. Additionally, thanks to the semi-see-through white color you can see what recyclable materials were put in the wrong garbage container,
    and place it in the correct bin for recycling. Garbage
    bags that are white are smaller, requiring lesser
    plastic for their production. One of the most important inventions in the
    world and without which it could never be the same is the garbage bag
    that is not well-known. It is one of the greatest providers of convenience in our modern times
    as it facilitates an easy and simple waste management.
    With the garbage bag segregation, collection the storage, sorting and collection of trash becomes a very simple matter to deal with.
    Without these convenient objects, the challenges of garbage disposal would be a disaster
    since there are hardly any alternatives to the numerous benefits that a trash bag offers.

  7. Thank you for some other informative blog. Where else may just I am getting that kind
    of information written in such an ideal way? I have
    a undertaking that I’m just now running on, and I’ve been on the look out
    for such information.

    Visit my site :: Guy

  8. Thanks for any other excellent post. The place else may anyone get
    that type of info in such a perfect method of writing? I have a presentation next week, and I am
    on the search for such information.

    Usos web pcz
    usos web pcz
    usos pcz
    usos pcz
    usos

    my blog post; usosweb pcz

  9. Today, while I was at work, my sister stole my iPad
    and tested to see if it can survive a twenty five foot drop,
    just so she can be a youtube sensation. My apple ipad is now broken and she has 83 views.
    I know this is entirely off topic but I had to share it with someone!

    my web page :: Luz Vacations

  10. Undeniably imagine that that you said. Your favorite reason seemed to be at the internet the
    simplest thing to keep in mind of. I say to you, I certainly get annoyed even as other folks consider concerns that
    they plainly don’t know about. You managed to hit the nail upon the highest and outlined out the whole thing without
    having side effect , people can take a signal. Will likely be back to get more.

    Thanks

    my web site กวินธิดา จิตภูธโรจน์; Silvia,

  11. Superb website you have here but I was wondering if you knew of any discussion boards that cover the same topics discussed
    here? I’d really like to be a part of online community where I can get opinions from other knowledgeable individuals that share the same interest.

    If you have any suggestions, please let me know.
    Thank you!

    Review my page … พลอยสวย ไชยป่ายาง

  12. I’m very happy to discover this page. I want to to thank
    you for your time just for this fantastic read!! I definitely really liked every bit
    of it and i also have you book marked to see new things in your website.

    Here is my page – site (likebd.com)

  13. Hi there very cool web site!! Guy .. Beautiful .. Amazing ..
    I’ll bookmak your site and take the feeds also? I’m satisfied to seek out
    a lot of useful information here within the post, we’d
    like work out extra strategies eating healthy on a budget (zenwriting.net) this
    regard, thanks for sharing. . . . . .

  14. We’re a gaggle of volunteers and starting a new scheme in our community.
    Your website provided us with valuable information to work on. You have done a
    formidable activity and our entire neighborhood will
    likely be thankful to you.

    my webpage satta king

  15. I’ll right away take hold of your rss as I can not in finding your email subscription hyperlink
    or newsletter service. Do you’ve any? Kindly let me understand
    in order that I may subscribe. Thanks.

    my webpage; backlinks

  16. Good day! I know this is somewhat off topic but I was wondering if you knew where I could
    find a captcha plugin for my comment form?
    I’m using the same blog platform as yours and I’m having problems finding one?
    Thanks a lot!

    Also visit my web blog :: check this site

  17. I have been exploring for a bit for any high-quality articles or
    blog posts on this kind of area . Exploring in Yahoo I
    finally stumbled upon this website. Reading this info So i’m glad to convey that I have a very good uncanny feeling I found out just what I needed.
    I such a lot definitely will make sure to do not overlook this web site
    and give it a look regularly.

    Here is my homepage … treatment process

  18. What’s Taking place i’m new to this, I stumbled upon this I have found It absolutely helpful and it has
    helped me out loads. I’m hoping to contribute &
    help other customers like its helped me. Great job.

    Look into my homepage; Buy steroids online Canada (http://hagist.com)

  19. Hey are using WordPress for your site platform? I’m new to the blog world but I’m trying to get started and create my own. Do you require any coding knowledge to make your own blog?
    Any help would be greatly appreciated!

    Also visit my website :: Best Canadian Steroids

  20. Thanks for sharing excellent informations. Your
    web-site is so cool. I’m impressed by the details that you have on look at this site site.
    It reveals how nicely you understand this subject. Bookmarked
    this website page, will come back for more articles.
    You, my friend, ROCK! I found simply the information I already searched everywhere and just couldn’t come across.
    What a perfect site.

  21. Spot on with this write-up, I actually feel this amazing site needs much
    more attention. I’ll probably be back again to read through more,
    thanks for the information!

    Feel free to surf to my site; cannabis vodka

  22. Howdy! I know this is somewhat off topic but I was wondering which blog platform are you using for this site?
    I’m getting sick and tired of WordPress because I’ve had problems with hackers and I’m looking at options
    for another platform. I would be fantastic if you could point me in the direction of a good platform.

    Also visit my blog post – Japan Sex Tube Online

  23. I simply wanted to thank you once more for this amazing site you have designed here.

    Its full of useful tips for those who are actually interested
    in that subject, specifically this hyperlink very post.
    You’re really all so sweet as well as thoughtful of
    others in addition to the fact that reading your site posts
    is a wonderful delight with me. And thats a generous treat!
    Ben and I will have pleasure making use of your points in what we need to do in the near future.
    Our record is a mile long and tips will definitely be put to great use.

  24. I don’t even understand how I finished up here, but I thought this publish used
    to be great. I don’t know who you are however
    certainly you are going to a famous blogger in the event you aren’t already.
    Cheers!

    Also visit my web-site; read more

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.