A Casa Guilherme de Almeida e a Legendagem

Na última quarta-feira, dia 24, eu estive na Casa Guilherme de Almeida para um debate sobre legendagem. A convite do mediador da mesa, Donny Correia, lá fui eu para a minha primeira palestra acompanhada do sócio-pai e do fiel terceiro membro da LBM, Lucas Mateus. Minha companheira de mesa foi a incrível Sandra Schamas, pioneira do ramo de legendagem, da safra que se encarregou de inventar a legendagem de filmes e séries quando a TV a cabo chegou ao Brasil.

O título da mesa foi “Legendagem: problemas e soluções”, e para ele eu separei alguns exemplos recentes de soluções criativas que arranjei para alguns pepinos tradutológicos que cruzaram meu caminho este ano. Neste post, eu gostaria de fazer algumas considerações para as quais não houve tempo, já que o mesmo foi curto para tanta participação e interesse de todos os presentes 🙂

***

Durante o tempo que tive para falar sobre mim, meu trabalho e meus exemplos, procurei passar para a audiência como traduzir foi parte integrante da minha formação não só profissional, como pessoal. Quem leu o post inaugural do nosso blog sabe como tudo começou, mas falta ainda reforçar como eu aprendi o meu inglês primariamente traduzindo e como meu aprendizado da língua foi aplicado à tradução durante muito tempo, até que outras atividades me levaram a outros usos e proficiências, retornando mais uma vez à tradução de forma mais completa. Portanto, ao meu ver, a superação desses problemas de tradução, que Pedersen chamaria de crisis point na tradução, sempre estiveram presentes na minha prática. O que não significa que eu sempre tenha tido sucesso em superá-los; na verdade, foi bem o contrário! Durante o meu desenvolvimento profissional, houve alguns fatores que atrapalharam bastante e foi preciso um amadurecimento conceitual contínuo para que eu pudesse encarar meus desafios linguísticos da forma mais adequada.

Um exemplo disso foi a total falta de desconfiança que me acompanhou durante um bom tempo. Um bom tradutor desconfia de tudo que vê no seu texto de partida. Eu sei que cansa só de ler, pensar que tudo pode ser uma pegadinha, mas é bem por aí mesmo. Toda combinação de palavras pode ter uma conotação a mais, pode estar ligada a um elemento da cena, pode ser uma gíria do Alasca (alguém aí sabe o que “sourdough” significa?).  Muitas vezes paro para pensar em como o ofício ficava quase impossível para um pobre-diabo-tradutor de décadas atrás com as poucas possibilidades de pesquisa. Como a Sandra contou na palestra, há alguns anos, quem tinha um nativo a quem recorrer ficava se achando depois! Mas hoje em dia não tem desculpa, não. Entre Google, Facebook, dicionários e corpus online, difícil não achar alguma coisa. Mas tem que fuçar. E desconfiar. Sempre.

Outra coisa que atrapalhou muito também foi a gramática. Durante tanto tempo, até bem recentemente, me preocupar com a gramática a ser empregada na legenda era algo que me consumia tanto que muitos dos crisis points que apareciam recebiam importância menor. O que é melhor, go HBO e adotar o português padrão até a morte (“Fornica-me?”) ou escrever como o povo fala? Bem, no final das contas, nenhum dos dois. A legenda é um texto híbrido, diagonal, um cruzamento do escrito com o falado. Assim, deve aceitar características de ambos. Lindo! Mas como fazer escolhas? Seguir a gramática padrão a todo custo é pobre, pode ser horrivelmente irracional e distante da realidade. Porém, querer reproduzir na legenda a forma como as pessoas falam gera problemas conceituais sérios. Reproduzir a fala de quem? Passando do inglês para o português ou vice-versa, já estamos descaracterizando a fala da personagem; se adotamos um estilo de fala semelhante, ele já é diferente. E, se quando você desconstrói imperativos e concordâncias pronominais e emprega gírias você acha que está escrevendo como o povo fala, é melhor abrir a cabeça. O Brasil é um lugar imenso e cheio de falas, e você estará fazendo uma escolha bastante localizada ao selecionar certos desvios da língua padrão achando que todo mundo fala assim. Difícil, né?

Bem, eu aprendi a fazer escolhas gramaticais de forma estratégica. Na LBM, temos tentado seguir um manual gramatical inventado pelo nosso bom senso linguístico e cultural, mas não baseado na nossa própria fala. Somos de São Paulo e não costumamos falar “Olhe para mim”, e sim “Olha para mim”. Mas sabemos que em outras regiões as pessoas usam o imperativo normativo e assim, a solução é ir com a regra, pois todos entendem e aceitam. Nesse caso, a gramática normativa desempata; é mais justo assim.

Mas em outros casos, deixamos a regra de lado para dar lugar a algo mais lógico e que ofereça maior orientação ao leitor das nossas legendas. O pronome “lhe” não se usa mais tanto, mas o problema não é só esse. Esse pronome causa muita ambiguidade de leitura. “Eu lhe amo”. Você ou ele? Ah, não dá. O Pasquale que nos perdoe, mas vamos ter que misturar as estações! Mesmo sem aplicar o tu como pronome do caso reto, usamos sim o “te” nas nossas legendas para designar segunda pessoa no caso oblíquo. Não é porque falamos assim, é porque, mais uma vez, todos vão entender.

Resolvidos os impasses gramaticais, que são muitos, pude me concentrar nos verdadeiros desafios, nos meus crisis points, e usar minha criatividade de forma mais fértil. No final das contas, a gramática não deve subir a um patamar mais elevado do que aquele que deve ocupar: o de uma ferramenta que nos ajuda e não algo a ser venerado e seguido a qualquer custo, seja na sua forma escrita ou falada.

***

Por fim, talvez o que tenha feito a maior diferença na minha prática tradutória foi adquirir mais confiança nas minha ideias. Para superar um crisis point, além de criatividade, é preciso muita coragem também. Superar um crisis point muitas vezes significa escrever algo na legenda que fará com que a mesma se destaque, tirando o tradutor da sua invisibilidade. O conceito do tradutor invisível é muito valorizado, diz-se que a boa legenda é aquela que nem se percebe. Dentro dessa lógica, é comum que tradutores de diálogos lavem duas mãos diante de piadas, trocadilhos e elementos monoculturais através de desambiguação ou até omissão. Acredito que a maior causa disso seja o medo de ser ridicularizado, de que o que se escreve seja notado pelos espectadores de forma negativa.

Fica aqui a minha recomendação: dê uma chance para as suas soluções, mesmo que pareçam ridículas, exageradas ou fora de lugar. Antes de descartá-las totalmente, dê a si mesmo a oportunidade de vê-las escritas na tela do seu computador, analisá-las de uma certa distância. Se não arranjar nada melhor, deixe lá, não apague. Quem sabe amanhã você não volta e descobre que já se acostumou com o que escreveu? Pouco a pouco, você percebe que é capaz de arranjar saídas para os seus crisis points. Afinal de contas, a tradução é sim um trabalho de autoria.

20140924_192737

PS: Agradecimento especial a Donny Correia e a CGA pelo convite e a oportunidade de novas reflexões. Leitores, não deixem de acompanhar a programação da Casa.

http://www.casaguilhermedealmeida.org.br/

4.936 respostas para “A Casa Guilherme de Almeida e a Legendagem”

  1. Please let me know if you’re looking for a article writer for your weblog.
    You have some really great posts and I think I would be a
    good asset. If you ever want to take some of the
    load off, I’d love to write some material for your blog in exchange for a link back
    to mine. Please shoot me an e-mail if interested.

    Many thanks!

    My site – Bob

  2. hi!,I love your writing so much! proportion we
    be in contact extra about your post on AOL? I need a specialist in this house to resolve my
    problem. Maybe that’s you! Having a look forward to peer you.

    my page :: Lucky Unicorn

  3. I know this iff off topic but I’m looking into
    starting myy own blog and was curious what all is
    needed to gget set up? I’m assuming having a blog like yours would cowt a pretty penny?

    I’m not very web smart so I’m not 100% certain. Any suggestions or
    advice would be greatly appreciated. Many thanks

    My website; dating

  4. Hello There. I found your blog using msn. This is a really well written article.
    I’ll make ssure to bookmark it and return to read more of
    your useful information. Thanks for the post. I’ll certainly return.

    my web blog: Free Dating Site

  5. Great blog! Do you have any hints for aspiring writers?

    I’m planning to start my own site soon but I’m a little lost on everything.
    Would you suggest starting with a free platform like WordPress or go for a paid
    option? There are so many choices out there that I’m completely confused ..
    Any suggestions? Cheers!

    Feel free to surf to my web page … click here

  6. Howdy I am so excited I found your web site, I really found
    you by accident, while I was researching on Askjeeve for something else, Anyhow
    I am here now and would just like to say thanks a lot for a incredible
    post and a all round exciting blog (I also love the theme/design),
    I don’t have time to go through it all at the moment but I have book-marked
    it and also included your RSS feeds, so when I have time I will be back to read much more,
    Please do keep up the awesome work.

    Also visit my web site: hawaiian lomi lomi massage brussels belgium

  7. I’m impressed, I have to admit. Rarely do I encounter a blog
    that’s equally educative and amusing, and without a doubt, you’ve hit the nail on the head.
    The problem is an issue that not enough people are speaking intelligently
    about. Now i’m very happy that I stumbled across this in my search for something regarding this.

    Feel free to surf to my web page – CPRClassesNearMe

  8. I’m not that much of a online reader to be honest but your blogs really
    nice, keep it up! I’ll go ahead and bookmark your site to come back
    later. Cheers

    Also visit my website :: click here

  9. Hello, Neat post. There’s a problem along with your site in internet explorer, may check this?
    IE still is the marketplace leader and a large element of people will miss your fantastic writing due to
    this problem.

    Look at my site :: top ten gps (bh.weathi.com)

  10. Hi! I realize this is sort of off-topic however I
    had to ask. Does managing a well-established website such as yours
    require a massive amount work? I’m completely new to running a blog but I do write in my diary on a daily basis.
    I’d like to start a blog so I will be able to share my experience
    and thoughts online. Please let me know if you have any kind of ideas or tips for brand
    new aspiring blog owners. Appreciate it!

    Here is my site; vaksin gratis

  11. With havin so much content do you ever run into any problems of
    plagorism or copyright violation? My website has a lot of completely unique content
    I’ve either written myself or outsourced but it seems a lot of it is
    popping it up all over the internet without my permission. Do you
    know any solutions to help stop content from being ripped off?
    I’d really appreciate it.

    Also visit my homepage … Débouchage canalisations Bruxelles

  12. Attractive portion of content. I just stumbled
    upon your web site and in accession capital to say that I acquire actually enjoyed account your blog
    posts. Any way I will be subscribing on your feeds and even I achievement you
    get right of entry to constantly quickly.

    Feel free to surf to my blog post … check this site

  13. Hi, I do think this is a great site. I stumbledupon it 😉 I am going to revisit yet
    again since I book-marked it. Money and freedom is the greatest way to change, may you be rich
    and continue to help other people.

    Here is my webpage – website laten maken

  14. Please let me know if you’re looking for a writer for your blog.
    You have some really good articles and I think I would be a good asset.
    If you ever want to take some of the load off, I’d
    really like to write some material for your blog in exchange for a link
    back to mine. Please blast me an email if interested.
    Cheers!

    Have a look at my homepage: judi online

  15. Howdy, i read your blog occasionally and i own a
    similar one and i was just wondering if you get a lot of spam comments?
    If so how do you prevent it, any plugin or anything you can recommend?
    I get so much lately it’s driving me insane so any help is very much appreciated.

    Feel free to surf to my blog :: Berwick PT trading advisory

  16. Wow that was unusual. I just wrote an extremely long comment but after I clicked submit my comment
    didn’t show up. Grrrr… well I’m not writing
    all that over again. Anyhow, just wanted to say excellent blog!

    Look into my website sejarah indonesia raya

  17. Hey, I think your website might be having browser compatibility issues.

    When I look at your website in Opera, it looks fine but when opening Tax Accountant in Edmonton
    Internet Explorer, it has some overlapping. I just wanted to
    give you a quick heads up! Other then that, amazing blog!

  18. It is really a great and useful piece of information. I’m satisfied that you shared this
    useful info with us. Please keep us up to date like this.
    Thanks for sharing.

    My site: branding

  19. Wow, superb blog layout! How lengthy have you ever been running a tech blog for?
    you make blogging look easy. The full look of your website is excellent, as
    well as the content material!

  20. Hey! I just wanted to ask if you ever have
    any issues with hackers? My last blog (wordpress) was hacked and I ended up losing months of hard work due to no data backup.
    Do you have any solutions to stop hackers?

    Feel free to visit my web page: fun88

  21. PG SLOT เว็บตรง ไม่มีขั้นต่ำ สล็อตเว็บตรง
    ไม่ผ่านเอเย่นต์ SLOT PG เว็บใหม่ 2021
    pgslotgame.cc
    PG SLOT

  22. I like the helpful inrormation you proovide in your articles.
    I’ll bookmark your blog and check again here frequently.
    I am quite sure I will learn many new stuff right
    here! Good luck for the next!

    My web site :: nice

  23. I’m really inspired with your writing skills as neatly as with thee structure on your blog.
    Is that this a paid topic oor did you modify it yourself? Anyway stay uup
    the nice quality writing, it’s uncommon to seee a nice blog like this one today..

    my web page: location bateau,rent,boat,rental boat,boat rental, location,bateau,nice, location bateau nice, boat rent nice, boat rental nice, location voiture, transfert voiture, private driver, chauffeur prive, uber, tour voiture, helicoptere transfert, vol charter, charter flights france

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.