A Casa Guilherme de Almeida e a Legendagem

Na última quarta-feira, dia 24, eu estive na Casa Guilherme de Almeida para um debate sobre legendagem. A convite do mediador da mesa, Donny Correia, lá fui eu para a minha primeira palestra acompanhada do sócio-pai e do fiel terceiro membro da LBM, Lucas Mateus. Minha companheira de mesa foi a incrível Sandra Schamas, pioneira do ramo de legendagem, da safra que se encarregou de inventar a legendagem de filmes e séries quando a TV a cabo chegou ao Brasil.

O título da mesa foi “Legendagem: problemas e soluções”, e para ele eu separei alguns exemplos recentes de soluções criativas que arranjei para alguns pepinos tradutológicos que cruzaram meu caminho este ano. Neste post, eu gostaria de fazer algumas considerações para as quais não houve tempo, já que o mesmo foi curto para tanta participação e interesse de todos os presentes 🙂

***

Durante o tempo que tive para falar sobre mim, meu trabalho e meus exemplos, procurei passar para a audiência como traduzir foi parte integrante da minha formação não só profissional, como pessoal. Quem leu o post inaugural do nosso blog sabe como tudo começou, mas falta ainda reforçar como eu aprendi o meu inglês primariamente traduzindo e como meu aprendizado da língua foi aplicado à tradução durante muito tempo, até que outras atividades me levaram a outros usos e proficiências, retornando mais uma vez à tradução de forma mais completa. Portanto, ao meu ver, a superação desses problemas de tradução, que Pedersen chamaria de crisis point na tradução, sempre estiveram presentes na minha prática. O que não significa que eu sempre tenha tido sucesso em superá-los; na verdade, foi bem o contrário! Durante o meu desenvolvimento profissional, houve alguns fatores que atrapalharam bastante e foi preciso um amadurecimento conceitual contínuo para que eu pudesse encarar meus desafios linguísticos da forma mais adequada.

Um exemplo disso foi a total falta de desconfiança que me acompanhou durante um bom tempo. Um bom tradutor desconfia de tudo que vê no seu texto de partida. Eu sei que cansa só de ler, pensar que tudo pode ser uma pegadinha, mas é bem por aí mesmo. Toda combinação de palavras pode ter uma conotação a mais, pode estar ligada a um elemento da cena, pode ser uma gíria do Alasca (alguém aí sabe o que “sourdough” significa?).  Muitas vezes paro para pensar em como o ofício ficava quase impossível para um pobre-diabo-tradutor de décadas atrás com as poucas possibilidades de pesquisa. Como a Sandra contou na palestra, há alguns anos, quem tinha um nativo a quem recorrer ficava se achando depois! Mas hoje em dia não tem desculpa, não. Entre Google, Facebook, dicionários e corpus online, difícil não achar alguma coisa. Mas tem que fuçar. E desconfiar. Sempre.

Outra coisa que atrapalhou muito também foi a gramática. Durante tanto tempo, até bem recentemente, me preocupar com a gramática a ser empregada na legenda era algo que me consumia tanto que muitos dos crisis points que apareciam recebiam importância menor. O que é melhor, go HBO e adotar o português padrão até a morte (“Fornica-me?”) ou escrever como o povo fala? Bem, no final das contas, nenhum dos dois. A legenda é um texto híbrido, diagonal, um cruzamento do escrito com o falado. Assim, deve aceitar características de ambos. Lindo! Mas como fazer escolhas? Seguir a gramática padrão a todo custo é pobre, pode ser horrivelmente irracional e distante da realidade. Porém, querer reproduzir na legenda a forma como as pessoas falam gera problemas conceituais sérios. Reproduzir a fala de quem? Passando do inglês para o português ou vice-versa, já estamos descaracterizando a fala da personagem; se adotamos um estilo de fala semelhante, ele já é diferente. E, se quando você desconstrói imperativos e concordâncias pronominais e emprega gírias você acha que está escrevendo como o povo fala, é melhor abrir a cabeça. O Brasil é um lugar imenso e cheio de falas, e você estará fazendo uma escolha bastante localizada ao selecionar certos desvios da língua padrão achando que todo mundo fala assim. Difícil, né?

Bem, eu aprendi a fazer escolhas gramaticais de forma estratégica. Na LBM, temos tentado seguir um manual gramatical inventado pelo nosso bom senso linguístico e cultural, mas não baseado na nossa própria fala. Somos de São Paulo e não costumamos falar “Olhe para mim”, e sim “Olha para mim”. Mas sabemos que em outras regiões as pessoas usam o imperativo normativo e assim, a solução é ir com a regra, pois todos entendem e aceitam. Nesse caso, a gramática normativa desempata; é mais justo assim.

Mas em outros casos, deixamos a regra de lado para dar lugar a algo mais lógico e que ofereça maior orientação ao leitor das nossas legendas. O pronome “lhe” não se usa mais tanto, mas o problema não é só esse. Esse pronome causa muita ambiguidade de leitura. “Eu lhe amo”. Você ou ele? Ah, não dá. O Pasquale que nos perdoe, mas vamos ter que misturar as estações! Mesmo sem aplicar o tu como pronome do caso reto, usamos sim o “te” nas nossas legendas para designar segunda pessoa no caso oblíquo. Não é porque falamos assim, é porque, mais uma vez, todos vão entender.

Resolvidos os impasses gramaticais, que são muitos, pude me concentrar nos verdadeiros desafios, nos meus crisis points, e usar minha criatividade de forma mais fértil. No final das contas, a gramática não deve subir a um patamar mais elevado do que aquele que deve ocupar: o de uma ferramenta que nos ajuda e não algo a ser venerado e seguido a qualquer custo, seja na sua forma escrita ou falada.

***

Por fim, talvez o que tenha feito a maior diferença na minha prática tradutória foi adquirir mais confiança nas minha ideias. Para superar um crisis point, além de criatividade, é preciso muita coragem também. Superar um crisis point muitas vezes significa escrever algo na legenda que fará com que a mesma se destaque, tirando o tradutor da sua invisibilidade. O conceito do tradutor invisível é muito valorizado, diz-se que a boa legenda é aquela que nem se percebe. Dentro dessa lógica, é comum que tradutores de diálogos lavem duas mãos diante de piadas, trocadilhos e elementos monoculturais através de desambiguação ou até omissão. Acredito que a maior causa disso seja o medo de ser ridicularizado, de que o que se escreve seja notado pelos espectadores de forma negativa.

Fica aqui a minha recomendação: dê uma chance para as suas soluções, mesmo que pareçam ridículas, exageradas ou fora de lugar. Antes de descartá-las totalmente, dê a si mesmo a oportunidade de vê-las escritas na tela do seu computador, analisá-las de uma certa distância. Se não arranjar nada melhor, deixe lá, não apague. Quem sabe amanhã você não volta e descobre que já se acostumou com o que escreveu? Pouco a pouco, você percebe que é capaz de arranjar saídas para os seus crisis points. Afinal de contas, a tradução é sim um trabalho de autoria.

20140924_192737

PS: Agradecimento especial a Donny Correia e a CGA pelo convite e a oportunidade de novas reflexões. Leitores, não deixem de acompanhar a programação da Casa.

http://www.casaguilhermedealmeida.org.br/

4.936 respostas para “A Casa Guilherme de Almeida e a Legendagem”

  1. Link exchange is nothing else but it is simply placing the other person’s blog
    link on your page at appropriate place and other person will also do same in support of you.

    my web blog … Keto Lite Review

  2. Greetings! This is my first comment here so I just wanted to give a quick shout
    out and tell you I really enjoy reading through your articles.
    Can you recommend any other blogs/websites/forums that
    go over the same subjects? Thanks!

    Have a look at my webpage :: New Flow XL Male Enhancement

  3. Does your blog have a contact page? I’m having problems locating it but, I’d like
    to send you an email. I’ve got some recommendations for your blog you might
    be interested in hearing. Either way, great website and I look
    forward to seeing it grow over time.

    Have a look at my web site – usedtiresbrowardcounty.com

  4. Nice post. I learn something new and challenging
    on blogs I stumbleupon everyday. It will always be useful to read
    articles from other writers and use a little something
    from other websites.

    my web site – Dick Fuel

  5. I’m not certain where you’re getting your info, however great topic.
    I needs to spend a while studying much more or working out more.
    Thanks for great information I used to be on the lookout for this information for
    my mission.

    my blog: Drone Max V2 App

  6. An impressive share! I have just forwarded this onto a colleague who has
    been doing a little research on this. And he in fact bought me dinner because
    I discovered it for him… lol. So allow me to reword this….
    Thank YOU for the meal!! But yeah, thanx for spending time
    to talk about this matter here on your internet site.

    my web site Vital Max XL Review

  7. Hello, Neat post. There is a problem together with your web site in web explorer, might test this…
    IE nonetheless is the market chief and a large section of other folks will omit your fantastic writing because of this problem.

    my page Selma

  8. I blog frequently and I seriously thank you for your content.
    This great article has truly peaked my interest.
    I’m going to take a note of your blog and keep checking for new information about once a week.
    I subscribed to your Feed too.

    My web-site; Vicente

  9. Excellent site you’ve got here.. It?s hard to find excellent writing like yours these days.
    I really appreciate people like you! Take care!!

    My web page: Dick Fuel

  10. whoah this weblog is magnificent i love reading your posts.
    Keep up the good work! You recognize, lots of
    persons are searching around for this info, you could aid them greatly.

    My web-site Kitty

  11. Hi! I know this is kinda off topic but I’d figured I’d ask.
    Would you be interested in exchanging links or maybe guest
    writing a blog article or vice-versa? My website covers a lot of the same
    subjects as yours and I believe we could greatly
    benefit from each other. If you are interested feel free to shoot
    me an email. I look forward to hearing from you!
    Fantastic blog by the way!

    Feel free to visit my website: shihan.com.ru

  12. I have been browsing on-line more than 3 hours today, yet I never discovered any attention-grabbing
    article like yours. It’s pretty worth sufficient for me.
    In my opinion, if all web owners and bloggers made excellent content as you did, the
    internet can be a lot more useful than ever before.

    Also visit my web-site Elite Burn Keto Diet

  13. Wow that was strange. I just wrote an incredibly long comment but
    after I clicked submit my comment didn’t appear. Grrrr… well I’m not writing all that over again. Regardless,
    just wanted to say wonderful blog!

    My blog post … Zenzi CBD Review

  14. Thanks for any other informative blog. The place else may
    just I am getting that type of information written in such a perfect way?
    I’ve a venture that I am simply now operating on, and I have been on the glance out
    for such information.

    Here is my blog post … Cognifen Reviews

  15. I am really enjoying the theme/design of your site.
    Do you ever run into any browser compatibility problems?
    A handful of my blog visitors have complained about my website not working
    correctly in Explorer but looks great in Safari. Do you have any suggestions to help fix this problem?

    Feel free to surf to my blog post; Elite Burn Keto Diet

  16. Hi there, just became aware of your blog through Google, and found that it’s really informative.
    I’m gonna watch out for brussels. I will be grateful if you continue this in future.
    Lots of people will be benefited from your writing.
    Cheers!

    Also visit my page Radical Slim Keto

  17. Excellent post. I was checking continuously this blog and I am
    impressed! Extremely helpful info specially the last part 🙂 I care for such info a lot.
    I was looking for this certain information for a very long time.

    Thank you and best of luck.

    Also visit my blog post: http://librarius.main.jp

  18. After I originally left a comment I appear to have clicked the -Notify me when new comments
    are added- checkbox and now each time a comment is added I receive
    four emails with the same comment. Perhaps there is
    a way you can remove me from that service? Thanks!

    Have a look at my webpage Boltz Pro Reviews

  19. I’m honored to get a call coming from a friend as he discovered the
    important points shared on your own site. Reading through your blog article is a real brilliant
    experience. Thank you for taking into account readers like me,
    and I wish you the best of achievements as being a professional in this domain.

    my website :: Radical Slim

  20. I would like to show my admiration for your generosity giving
    support to persons who have the need for assistance with the concept.
    Your personal dedication to getting the message across had been exceedingly
    practical and have all the time enabled some individuals much like me to realize their pursuits.

    Your amazing warm and helpful guidelines indicates so much a person like me and
    substantially more to my office colleagues. With thanks; from everyone of us.

    Check out my blog post Pinnacle Science Testo Boost Review

  21. Hey! I just wanted to ask if you ever have any trouble with hackers?
    My last blog (wordpress) was hacked and I ended up losing many months of hard work due to no back up.
    Do you have any methods to protect against hackers?

    Also visit my web page – Keto Charge Pills

  22. Great post. I used to be checking constantly this weblog and I am
    inspired! Extremely helpful info specifically the last section :
    ) I care for such info a lot. I used to be looking
    for this particular info for a very lengthy time. Thanks and
    good luck.

    Here is my web site … Bionic Ultrasonic Pest Repeller Cost

  23. Hello there I am so grateful I found your webpage, I really found
    you by mistake, while I was looking on Aol for something else,
    Nonetheless I am here now and would just like to say thanks a lot for a marvelous post and a all round enjoyable blog (I also love the theme/design), I don?t have time to read it all at the minute
    but I have saved it and also added in your RSS feeds,
    so when I have time I will be back to read much more, Please do keep up the
    excellent b.

    Feel free to surf to my webpage … Randolph

  24. Thank you a lot for sharing this with all of us you actually recognise what
    you are talking about! Bookmarked. Kindly additionally visit my website =).
    We could have a link alternate contract among us!

    Here is my blog … Radical Slim Keto Diet

  25. Nice read, I just passed this onto a friend who was doing a little research on that.
    And he actually bought me lunch as I found it for him smile Thus let me rephrase that:
    Thanks for lunch!

    My web-site; Keto Charge Reviews

  26. Pretty nice post. I just stumbled upon your blog and wished to say that I have
    truly enjoyed browsing your blog posts. After all I will be subscribing to your rss
    feed and I hope you write again very soon!

    Here is my web site :: Radical Slim Keto Diet

  27. Thank you for your website post. Johnson and I are already saving for just
    a new e-book on this theme and your blog post has made all of us to
    save the money. Your ideas really clarified all our problems.
    In fact, a lot more than what we had thought of just before we stumbled on your superb blog.
    I actually no longer nurture doubts and also a troubled mind
    because you have completely attended to our
    needs in this article. Thanks

    Also visit my page – Sage Elixir Review

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.