A Casa Guilherme de Almeida e a Legendagem

Na última quarta-feira, dia 24, eu estive na Casa Guilherme de Almeida para um debate sobre legendagem. A convite do mediador da mesa, Donny Correia, lá fui eu para a minha primeira palestra acompanhada do sócio-pai e do fiel terceiro membro da LBM, Lucas Mateus. Minha companheira de mesa foi a incrível Sandra Schamas, pioneira do ramo de legendagem, da safra que se encarregou de inventar a legendagem de filmes e séries quando a TV a cabo chegou ao Brasil.

O título da mesa foi “Legendagem: problemas e soluções”, e para ele eu separei alguns exemplos recentes de soluções criativas que arranjei para alguns pepinos tradutológicos que cruzaram meu caminho este ano. Neste post, eu gostaria de fazer algumas considerações para as quais não houve tempo, já que o mesmo foi curto para tanta participação e interesse de todos os presentes 🙂

***

Durante o tempo que tive para falar sobre mim, meu trabalho e meus exemplos, procurei passar para a audiência como traduzir foi parte integrante da minha formação não só profissional, como pessoal. Quem leu o post inaugural do nosso blog sabe como tudo começou, mas falta ainda reforçar como eu aprendi o meu inglês primariamente traduzindo e como meu aprendizado da língua foi aplicado à tradução durante muito tempo, até que outras atividades me levaram a outros usos e proficiências, retornando mais uma vez à tradução de forma mais completa. Portanto, ao meu ver, a superação desses problemas de tradução, que Pedersen chamaria de crisis point na tradução, sempre estiveram presentes na minha prática. O que não significa que eu sempre tenha tido sucesso em superá-los; na verdade, foi bem o contrário! Durante o meu desenvolvimento profissional, houve alguns fatores que atrapalharam bastante e foi preciso um amadurecimento conceitual contínuo para que eu pudesse encarar meus desafios linguísticos da forma mais adequada.

Um exemplo disso foi a total falta de desconfiança que me acompanhou durante um bom tempo. Um bom tradutor desconfia de tudo que vê no seu texto de partida. Eu sei que cansa só de ler, pensar que tudo pode ser uma pegadinha, mas é bem por aí mesmo. Toda combinação de palavras pode ter uma conotação a mais, pode estar ligada a um elemento da cena, pode ser uma gíria do Alasca (alguém aí sabe o que “sourdough” significa?).  Muitas vezes paro para pensar em como o ofício ficava quase impossível para um pobre-diabo-tradutor de décadas atrás com as poucas possibilidades de pesquisa. Como a Sandra contou na palestra, há alguns anos, quem tinha um nativo a quem recorrer ficava se achando depois! Mas hoje em dia não tem desculpa, não. Entre Google, Facebook, dicionários e corpus online, difícil não achar alguma coisa. Mas tem que fuçar. E desconfiar. Sempre.

Outra coisa que atrapalhou muito também foi a gramática. Durante tanto tempo, até bem recentemente, me preocupar com a gramática a ser empregada na legenda era algo que me consumia tanto que muitos dos crisis points que apareciam recebiam importância menor. O que é melhor, go HBO e adotar o português padrão até a morte (“Fornica-me?”) ou escrever como o povo fala? Bem, no final das contas, nenhum dos dois. A legenda é um texto híbrido, diagonal, um cruzamento do escrito com o falado. Assim, deve aceitar características de ambos. Lindo! Mas como fazer escolhas? Seguir a gramática padrão a todo custo é pobre, pode ser horrivelmente irracional e distante da realidade. Porém, querer reproduzir na legenda a forma como as pessoas falam gera problemas conceituais sérios. Reproduzir a fala de quem? Passando do inglês para o português ou vice-versa, já estamos descaracterizando a fala da personagem; se adotamos um estilo de fala semelhante, ele já é diferente. E, se quando você desconstrói imperativos e concordâncias pronominais e emprega gírias você acha que está escrevendo como o povo fala, é melhor abrir a cabeça. O Brasil é um lugar imenso e cheio de falas, e você estará fazendo uma escolha bastante localizada ao selecionar certos desvios da língua padrão achando que todo mundo fala assim. Difícil, né?

Bem, eu aprendi a fazer escolhas gramaticais de forma estratégica. Na LBM, temos tentado seguir um manual gramatical inventado pelo nosso bom senso linguístico e cultural, mas não baseado na nossa própria fala. Somos de São Paulo e não costumamos falar “Olhe para mim”, e sim “Olha para mim”. Mas sabemos que em outras regiões as pessoas usam o imperativo normativo e assim, a solução é ir com a regra, pois todos entendem e aceitam. Nesse caso, a gramática normativa desempata; é mais justo assim.

Mas em outros casos, deixamos a regra de lado para dar lugar a algo mais lógico e que ofereça maior orientação ao leitor das nossas legendas. O pronome “lhe” não se usa mais tanto, mas o problema não é só esse. Esse pronome causa muita ambiguidade de leitura. “Eu lhe amo”. Você ou ele? Ah, não dá. O Pasquale que nos perdoe, mas vamos ter que misturar as estações! Mesmo sem aplicar o tu como pronome do caso reto, usamos sim o “te” nas nossas legendas para designar segunda pessoa no caso oblíquo. Não é porque falamos assim, é porque, mais uma vez, todos vão entender.

Resolvidos os impasses gramaticais, que são muitos, pude me concentrar nos verdadeiros desafios, nos meus crisis points, e usar minha criatividade de forma mais fértil. No final das contas, a gramática não deve subir a um patamar mais elevado do que aquele que deve ocupar: o de uma ferramenta que nos ajuda e não algo a ser venerado e seguido a qualquer custo, seja na sua forma escrita ou falada.

***

Por fim, talvez o que tenha feito a maior diferença na minha prática tradutória foi adquirir mais confiança nas minha ideias. Para superar um crisis point, além de criatividade, é preciso muita coragem também. Superar um crisis point muitas vezes significa escrever algo na legenda que fará com que a mesma se destaque, tirando o tradutor da sua invisibilidade. O conceito do tradutor invisível é muito valorizado, diz-se que a boa legenda é aquela que nem se percebe. Dentro dessa lógica, é comum que tradutores de diálogos lavem duas mãos diante de piadas, trocadilhos e elementos monoculturais através de desambiguação ou até omissão. Acredito que a maior causa disso seja o medo de ser ridicularizado, de que o que se escreve seja notado pelos espectadores de forma negativa.

Fica aqui a minha recomendação: dê uma chance para as suas soluções, mesmo que pareçam ridículas, exageradas ou fora de lugar. Antes de descartá-las totalmente, dê a si mesmo a oportunidade de vê-las escritas na tela do seu computador, analisá-las de uma certa distância. Se não arranjar nada melhor, deixe lá, não apague. Quem sabe amanhã você não volta e descobre que já se acostumou com o que escreveu? Pouco a pouco, você percebe que é capaz de arranjar saídas para os seus crisis points. Afinal de contas, a tradução é sim um trabalho de autoria.

20140924_192737

PS: Agradecimento especial a Donny Correia e a CGA pelo convite e a oportunidade de novas reflexões. Leitores, não deixem de acompanhar a programação da Casa.

http://www.casaguilhermedealmeida.org.br/

4.936 respostas para “A Casa Guilherme de Almeida e a Legendagem”

  1. I’m gone to inform my little brother, that he should also pay a visit this webpage on regular basis
    to take updated from hottest reports. best large heating pad vendor

    Feel free to visit my web-site EvllaWholesalers

  2. I do not know whether it’s just me or if everybody else experiencing problems with your
    site. It appears as if some of the text within your content are running
    off the screen. Can somebody else please provide feedback and let me know
    if this is happening to them too? This might be a issue with my web browser because I’ve had
    this happen before. Cheers

    Check out my web page fun facts about narwhals

  3. I feel this is among the sucxh a lot significant information for me.
    Andd i am satisfied studying your article. Howevcer waanna commentary
    on few basic issues, The web site taste is perfect, the articles is in reality excellent : D.

    Good job, cheers

    my blog post – minecraft server list

  4. I love your blog.. very nice colors & theme. Did you design this website yourself or did you hire someone to do it
    for you? Plz respond as I’m looking to construct my own blog
    and would like to find out where u got this from.
    appreciate it

    My blog: idm full crack sinhvienit 2019

  5. Eu não tenho como saber se seria só comigo
    ou se alguém encontrou algum problema com seu blog.

    Parece como que alguns dos textos em seu post está aparecendo
    fora da tela. Pode alguém por favor dar um feedback para eu saber se isso está acontecendo só comigo.
    porque pode ser um problema com meu navegador, eu vi acontecer a mesma coisa
    com outro blog anteriormente. Grato!

    my website tecnicas de masturbaçao masculina mapabook.com

  6. My spouse and I absolutely love your blog and find
    a lot of your post’s to be just what I’m looking for.

    Does one offer guest writers to write content in your case?
    I wouldn’t mind producing a post or elaborating on some of the subjects you write about here.
    Again, awesome web site!

    Visit my webpage – aloe vera drink Australia

  7. Woah! I’m really digging the template/theme of this site.

    It’s simple, yet effective. A lot of times it’s difficult to get that “perfect balance”
    between usability and visual appeal. I must say you’ve done a awesome job with this.
    Additionally, the blog loads extremely ast for
    me on Firefox. Excellent Blog!

    Visit my web blog :: betting tips today

  8. May I just say what a relief to find somebody
    who truly knows what they’re discussing on the web. You definitely realize how to
    bring a problem to light and make it important.
    A lot more people ought to read this and understand this side of your story.
    I can’t believe you aren’t more popular because you definitely have
    the gift.

    Here is my blog post: lịch thi đấu cktg mùa 6

  9. Attractive section of content. I just stumbled upon your site and in accession capital to assert that I acquire in fact enjoyed
    account your blog posts. Anyway I will be subscribing to your
    feeds and even I achievement you access consistently fast.

    Visit my web blog: sex

  10. Hey there! This is my first comment here so I just wanted to give a quick shout out and say
    I genuinely enjoy reading your articles. Can you recommend any other blogs/websites/forums that cover the same subjects?
    Thanks a ton!

    Look at my web-site … concrete sheds – nichollgarages.co.uk,

  11. This iis a great tip especially to those fresh to the blogosphere.

    Short but very accurate info… Many thanks for sharing this one.
    A must read post!
    ไบนารี่ออฟชั่น คือ web page ขาย neteller

  12. I really like your blog.. very nice colors & theme. Did you make this website yourself or did you
    hire someone to do it for you? Plz respond as I’m looking to create my own blog and would like to
    find out where u got this from. thanks a lot

    Also visit my webpage folk art garden flags

  13. Its like you read my mind! You appear to know a lot about
    this, like you wrote the book in it or something.

    I think that you could do with a few pics
    to drive the message home a bit, but instead of
    that, this is excellent blog. A great read. I will definitely be back.

    Feel free to visit my web page – organic aloe vera gel Australia

  14. Hey I know this is off topic but I was wondering if you knew of any widgets I could add to my
    blog that automatically tweet my newest twitter updates. I’ve been looking for a plug-in like
    this for quite some time and was hoping maybe you would have some experience with something like this.
    Please let me know if you run into anything. I truly enjoy reading your blog
    and I look forward to your new updates.

    My website poker

  15. An impressive share! I have just forwarded this
    onto a friend who had been conducting a little homework on this.

    And he actually bought me lunch because I stumbled upon it for
    him… lol. So allow me to reword this…. Thank YOU for the meal!!

    But yeah, thanx for spending time to talk about this topic
    here on your website.

    Also visit my site … Buy instagram account

  16. I’m curious to find out what blog system you happen to be
    using? I’m having some small security problems with my latest site and I would like to
    find something more safeguarded. Do you have any recommendations?

    Here is my homepage chicken meat sticks

  17. Wow, incredible blog layout! How long have you been blogging for?
    you make blogging look easy. The overall look of your
    website is excellent, as well as the content!

    My website … 애드뉴 (Christen)

  18. I like the helpful info you supply for your articles.
    I will bookmark your blog and take a look at again right here regularly.
    I am reasonably certain I will be informed many new stuff right right here!
    Best of luck for the following!

    My homepage … Button Punch

  19. Hi there very cool website!! Guy .. Excellent ..
    Amazing .. I will bookmark your site and take the feeds also?
    I am glad to seek out so many helpful information right here in the
    publish, we want develop more techniques on this regard, thanks for sharing.
    . . . . .

    Here is my site :: Julissa

  20. I’m extremely inspired along with your writing talents as well as
    with the format on your weblog. Is this a paid theme or did you
    customize it yourself? Either way keep up the nice
    quality writing, it is uncommon to peer a nice weblog
    like this one these days..

    Here is my blog post :: Steel Roof Deck

  21. Hello there! This post could not be written any
    better! Looking through this article reminds me of
    my previous roommate! He constantly kept preaching about this.
    I most certainly will send this information to him. Fairly certain he will have a very good read.
    Many thanks for sharing!

    Here is my blog summer house flags

  22. I blog quite often and I really appreciate your information. Your article has truly
    peaked my interest. I will book mark your site and keep checking for new information about once a week.
    I subscribed to your RSS feed as well.

    Also visit my web site; xnxx

Deixe um comentário para Fran Cancelar resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.