A Casa Guilherme de Almeida e a Legendagem

Na última quarta-feira, dia 24, eu estive na Casa Guilherme de Almeida para um debate sobre legendagem. A convite do mediador da mesa, Donny Correia, lá fui eu para a minha primeira palestra acompanhada do sócio-pai e do fiel terceiro membro da LBM, Lucas Mateus. Minha companheira de mesa foi a incrível Sandra Schamas, pioneira do ramo de legendagem, da safra que se encarregou de inventar a legendagem de filmes e séries quando a TV a cabo chegou ao Brasil.

O título da mesa foi “Legendagem: problemas e soluções”, e para ele eu separei alguns exemplos recentes de soluções criativas que arranjei para alguns pepinos tradutológicos que cruzaram meu caminho este ano. Neste post, eu gostaria de fazer algumas considerações para as quais não houve tempo, já que o mesmo foi curto para tanta participação e interesse de todos os presentes 🙂

***

Durante o tempo que tive para falar sobre mim, meu trabalho e meus exemplos, procurei passar para a audiência como traduzir foi parte integrante da minha formação não só profissional, como pessoal. Quem leu o post inaugural do nosso blog sabe como tudo começou, mas falta ainda reforçar como eu aprendi o meu inglês primariamente traduzindo e como meu aprendizado da língua foi aplicado à tradução durante muito tempo, até que outras atividades me levaram a outros usos e proficiências, retornando mais uma vez à tradução de forma mais completa. Portanto, ao meu ver, a superação desses problemas de tradução, que Pedersen chamaria de crisis point na tradução, sempre estiveram presentes na minha prática. O que não significa que eu sempre tenha tido sucesso em superá-los; na verdade, foi bem o contrário! Durante o meu desenvolvimento profissional, houve alguns fatores que atrapalharam bastante e foi preciso um amadurecimento conceitual contínuo para que eu pudesse encarar meus desafios linguísticos da forma mais adequada.

Um exemplo disso foi a total falta de desconfiança que me acompanhou durante um bom tempo. Um bom tradutor desconfia de tudo que vê no seu texto de partida. Eu sei que cansa só de ler, pensar que tudo pode ser uma pegadinha, mas é bem por aí mesmo. Toda combinação de palavras pode ter uma conotação a mais, pode estar ligada a um elemento da cena, pode ser uma gíria do Alasca (alguém aí sabe o que “sourdough” significa?).  Muitas vezes paro para pensar em como o ofício ficava quase impossível para um pobre-diabo-tradutor de décadas atrás com as poucas possibilidades de pesquisa. Como a Sandra contou na palestra, há alguns anos, quem tinha um nativo a quem recorrer ficava se achando depois! Mas hoje em dia não tem desculpa, não. Entre Google, Facebook, dicionários e corpus online, difícil não achar alguma coisa. Mas tem que fuçar. E desconfiar. Sempre.

Outra coisa que atrapalhou muito também foi a gramática. Durante tanto tempo, até bem recentemente, me preocupar com a gramática a ser empregada na legenda era algo que me consumia tanto que muitos dos crisis points que apareciam recebiam importância menor. O que é melhor, go HBO e adotar o português padrão até a morte (“Fornica-me?”) ou escrever como o povo fala? Bem, no final das contas, nenhum dos dois. A legenda é um texto híbrido, diagonal, um cruzamento do escrito com o falado. Assim, deve aceitar características de ambos. Lindo! Mas como fazer escolhas? Seguir a gramática padrão a todo custo é pobre, pode ser horrivelmente irracional e distante da realidade. Porém, querer reproduzir na legenda a forma como as pessoas falam gera problemas conceituais sérios. Reproduzir a fala de quem? Passando do inglês para o português ou vice-versa, já estamos descaracterizando a fala da personagem; se adotamos um estilo de fala semelhante, ele já é diferente. E, se quando você desconstrói imperativos e concordâncias pronominais e emprega gírias você acha que está escrevendo como o povo fala, é melhor abrir a cabeça. O Brasil é um lugar imenso e cheio de falas, e você estará fazendo uma escolha bastante localizada ao selecionar certos desvios da língua padrão achando que todo mundo fala assim. Difícil, né?

Bem, eu aprendi a fazer escolhas gramaticais de forma estratégica. Na LBM, temos tentado seguir um manual gramatical inventado pelo nosso bom senso linguístico e cultural, mas não baseado na nossa própria fala. Somos de São Paulo e não costumamos falar “Olhe para mim”, e sim “Olha para mim”. Mas sabemos que em outras regiões as pessoas usam o imperativo normativo e assim, a solução é ir com a regra, pois todos entendem e aceitam. Nesse caso, a gramática normativa desempata; é mais justo assim.

Mas em outros casos, deixamos a regra de lado para dar lugar a algo mais lógico e que ofereça maior orientação ao leitor das nossas legendas. O pronome “lhe” não se usa mais tanto, mas o problema não é só esse. Esse pronome causa muita ambiguidade de leitura. “Eu lhe amo”. Você ou ele? Ah, não dá. O Pasquale que nos perdoe, mas vamos ter que misturar as estações! Mesmo sem aplicar o tu como pronome do caso reto, usamos sim o “te” nas nossas legendas para designar segunda pessoa no caso oblíquo. Não é porque falamos assim, é porque, mais uma vez, todos vão entender.

Resolvidos os impasses gramaticais, que são muitos, pude me concentrar nos verdadeiros desafios, nos meus crisis points, e usar minha criatividade de forma mais fértil. No final das contas, a gramática não deve subir a um patamar mais elevado do que aquele que deve ocupar: o de uma ferramenta que nos ajuda e não algo a ser venerado e seguido a qualquer custo, seja na sua forma escrita ou falada.

***

Por fim, talvez o que tenha feito a maior diferença na minha prática tradutória foi adquirir mais confiança nas minha ideias. Para superar um crisis point, além de criatividade, é preciso muita coragem também. Superar um crisis point muitas vezes significa escrever algo na legenda que fará com que a mesma se destaque, tirando o tradutor da sua invisibilidade. O conceito do tradutor invisível é muito valorizado, diz-se que a boa legenda é aquela que nem se percebe. Dentro dessa lógica, é comum que tradutores de diálogos lavem duas mãos diante de piadas, trocadilhos e elementos monoculturais através de desambiguação ou até omissão. Acredito que a maior causa disso seja o medo de ser ridicularizado, de que o que se escreve seja notado pelos espectadores de forma negativa.

Fica aqui a minha recomendação: dê uma chance para as suas soluções, mesmo que pareçam ridículas, exageradas ou fora de lugar. Antes de descartá-las totalmente, dê a si mesmo a oportunidade de vê-las escritas na tela do seu computador, analisá-las de uma certa distância. Se não arranjar nada melhor, deixe lá, não apague. Quem sabe amanhã você não volta e descobre que já se acostumou com o que escreveu? Pouco a pouco, você percebe que é capaz de arranjar saídas para os seus crisis points. Afinal de contas, a tradução é sim um trabalho de autoria.

20140924_192737

PS: Agradecimento especial a Donny Correia e a CGA pelo convite e a oportunidade de novas reflexões. Leitores, não deixem de acompanhar a programação da Casa.

http://www.casaguilhermedealmeida.org.br/

4.936 respostas para “A Casa Guilherme de Almeida e a Legendagem”

  1. I’m extremely inspired together with your writing abilities as neatly
    as with the structure on your blog. Is that this a paid theme or did you modify it yourself?
    Anyway keep up the excellent quality writing, it’s uncommon to peer a great weblog like this
    one nowadays..

    Here is my homepage Jaxon Fernie (Francisca)

  2. Hey would you mind sharing which blog platform you’re working with?
    I’m looking to start my own blog soon but I’m having a difficult time making a decision between BlogEngine/Wordpress/B2evolution and Drupal.
    The reason I ask is because your design seems different then most blogs and I’m looking for something
    completely unique. P.S My apologies for being off-topic but
    I had to ask!

    My page … بائننس تجارتي جائزو

  3. Hello There. I found your weblog using msn. That is an extremely smartly written article.
    I will make sure to bookmark it and come back to learn extra of your useful information. Thanks for the post.
    I’ll definitely comeback.

    Here is my homepage … comment-14967

  4. It’s really a nice and useful piece of info.
    I’m satisfied that you simply shared this helpful information with us.
    Please stay us up to date like this. Thank you for sharing.

    My homepage; shot dead

  5. I know this if off topic but I’m looking into starting my own weblog and was curious what all is required to get setup?
    I’m assuming having a blog like yours would cost a pretty penny?

    I’m not very internet smart so I’m not 100% positive.

    Any suggestions or advice would be greatly appreciated. Thanks

    Also visit my web blog :: comment-14937

  6. I definitely wanted to post a word in order to appreciate you for
    the lovely tips you are giving out here. My time-consuming internet
    search has at the end of the day been compensated with excellent knowledge to exchange with my family.
    I ‘d repeat that we visitors actually are quite fortunate to be in a fantastic network with very many marvellous people with helpful things.
    I feel extremely happy to have encountered the site and look
    forward to some more fun moments reading here.
    Thanks once more for a lot of things.

    Feel free to visit my page … Slim Force Review

  7. Aw, this was a really nice post. Finding the time and actual effort to produce
    a good article… but what can I say… I hesitate a whole lot and don’t manage to get anything done.

    Also visit my website … acciident

  8. I’m not sure where you’re getting your information, but great topic.

    I needs to spend some time learning more or understanding more.
    Thanks for fantastic info I was looking for this information for my
    mission.

    Here is my page :: 예약비없는출장

  9. I really love your blog.. Very nice colors & theme.

    Did you develop this website yourself? Please reply back as I’m
    wanting to create my own personal website and want to know where you got this from or what the theme is called.
    Kudos!

    Look at my blog :: evergreen summer house flags

  10. An impressive share! I have just forwarded this onto
    a co-worker who had been doing a little homework on this.
    And he in fact ordered me breakfast because I found
    it for him… lol. So allow me to reword this….
    Thank YOU for the meal!! But yeah, thanx for spending some time to discuss this issue here on your website.

    Also visit my website; comment-15036

  11. Hey very nice web site!! Guy .. Beautiful ..
    Superb .. I’ll bookmark your site and take the feeds also?

    I am satisfied to seek out numerous useful information here within the put up, we’d like develop more strategies in this
    regard, thanks for sharing. . . . . .

    Here is my webpage; Index

  12. Someone necessarily assist to make significantly articles I would state.
    That is the very first time I frequented your
    website page and to this point? I surprised with the research you made to make this actual publish extraordinary.
    Great process!

    Here is my web-site … tyr swim fins

  13. situs pkv games yaitu salah satu web permainan dejgan agen beting online yang sudah sungguh-sungguh terpercaya
    ⅾan telah mendapatkan verifikasi yang sudah sungguh-sungguh terpercaya
    saya juga sudah mencoba nya sendiri sekarang gilikran anda untuk mencobanya.

    Feel free tо surf to mү web blog; sportsbook

  14. You made some decent points there. I looked on the web for additional information about the issue
    and found most people will go along with your views on this web site.

    My site :: goggles arena

  15. Pretty section of content. I just stumbled upon your website and in accession capital to assert that I
    get in fact enjoyed account your blog posts. Anyway I will be subscribing to
    your feeds and even I achievement you access consistently fast.

  16. After I initially commented I seem to have clicked on the -Notify me when new comments are added- checkbox and from now on whenever a comment is added I receive four emails with
    the exact same comment. Is there a way you can remove
    me from that service? Thanks a lot!

    Take a look at my web-site; comment-15039

  17. Hi, i feel that i noticed you visited my weblog so i came to go
    back the choose?.I am attempting to find issues to enhance my site!I suppose its
    adequate to make use of some of your ideas!!

    Look into my site: 텐카페알바

  18. Hello just wanted to give you a brief heads up and let
    you know a few of the images aren’t loading correctly. I’m
    not sure why but I think its a linking issue. I’ve tried it in two different internet browsers
    and both show the same outcome.

    Feel free to visit my blog post; Gambling

  19. Hi would you mind letting me know which webhost you’re using?
    I’ve loaded your blog electric cars in california 3 completely different web browsers and I must
    say this blog loads a lot faster then most.

    Can you suggest a good hosting provider at a fair price?
    Kudos, I appreciate it!

  20. Hi, Neat post. There is a problem together with your
    website in web explorer, may test this? IE nonetheless is the marketplace leader and a huge portion of other folks will miss your excellent writing
    due to this problem.

    Look at my web site :: Microgreen Growing kit

  21. An intriguing discussion is definitely worth comment.

    I do believe that you need to write more about this subject, it
    may not be a taboo subject but generally folks don’t discuss these subjects.
    To the next! Cheers!!

    Here is my webpage Microgreen Growing kit

  22. My coder is trying to convince me to move to .net from PHP.
    I have always disliked the idea because of the costs. But he’s tryiong none the
    less. I’ve been using WordPress on a variety of websites for about a year and am concerned about switching to another platform.
    I have heard very good things about blogengine.net.
    Is there a way I can transfer all my wordpress posts into it?

    Any kind of help would be greatly appreciated!

    Here is my webpage … Ссылка на гидру

  23. We stumbled over here different web address
    and thought I may as well check things out. I like what I see so now i’m following you.
    Look forward to exploring your web page yet again.

    Feel free to surf to my blog post – keo nha cai

  24. Hi there everyone, it’s my first pay a quick visit at this web page, and post
    is genuinely fruitful designed for me, keep up posting these content.

    Have a look at my homepage :: Magicien

  25. I’m really enjoying the design and layout of your website.
    It’s a very easy on the eyes which makes it much more
    enjoyable for me to come here and visit more
    often. Did you hire out a designer to create your theme?
    Excellent work!

    Visit my web site: twitter replies smm panel

  26. Very great post. I simply stumbled upon your weblog and wished to mention that I have really enjoyed browsing your
    blog posts. After all I’ll be subscribing in your rss feed and I am hoping you write again very soon!

    Visit my web-site :: Гидра сайт

  27. I do consider all the ideas you have presented for your post.

    They are really convincing and will definitely work.

    Nonetheless, the posts are too quick for novices.
    Could you please prolong them a bit from subsequent time? Thanks for the post.

    Feel free to surf to my page: Как зайти на гидру

  28. You are so cool! I do not believe I have read a single thing like this before.

    So wonderful to find somebody with a few genuine thoughts
    on this topic. Seriously.. thanks for starting this up. This web site is one thing that’s needed on the internet, someone with some originality!

    Feel free to visit my web page :: buy dvd

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.