A LBM em Cartaz

E, com vocês, ele. O único, incomparável e indispensável gerente de projetos da LBM: Johnny.

***

Semana passada o ratinho não deu as caras aqui, mas como vocês já sabem, isso só acontece quando ele está muito atarefado, aka trabalhando pra caramba, e não sobra um tempo digno pro blog. Mas não tem problema, hoje a gente se redime! Vamos falar de “A Noiva”, esse terrorzão medonho que estreou semana passada, no Dia de Finados (Paris Filmes, we see what you did you there, OK?), e “Um Perfil para Dois”, o romance francês que tem um pé na comédia e outro no drama, a receita perfeita pra deixar qualquer trama bem interessante. Duvida? Vem comigo! Tá na hora de falar de dois trabalhos bem diferentes e que foram feitos em momentos beeeem diferentes também.

Vai com calma, J!

“Um Perfil Para Dois” é um filme muito agradável, com uma narrativa bem construída e uma boa pedida para os menos habituados com o cinema francês fugirem dos blockbusters americanos… por que, né? Nem tudo é filme de herói. Vale a pena “arriscar” ver algo diferente de vez em quando! Não vou me alongar na trama do filme, mas posso dizer que quem assistiu gostou  e recomenda. Leia aqui a crítica da Bianca Zasso para o Papo de Cinema para saber um pouco mais.

Por incrível que pareça, o ratinho já trabalhou em “Um Perfil Para Dois” há alguns meses, afinal a película fez parte da programação do Festival Varilux, que ocorreu de 7 a 21 de junho em diversas cidades do país. Perdeu esse festivalzão lindo? Não chora! Ano que vem tem mais! Fica ligado no site e ativa todas as notificações possíveis.

Quando foi a última vez que você viu um filme francês? Amelie Poulain não conta!

O ratinho fez barba, cabelo e bigode e cuidou tanto da legendagem quanto da acessibilidade de “Um Perfil Para Dois”, e duas coisas chamaram a atenção da nossa equipe dessa vez. A leitura de diálogos e a preparação para a interpretação de Libras. “Um Perfil…” não conta com cópias dubladas nos cinemas, isso significa que, para tornar o filme completamente acessível ao público com deficiência visual, gravamos além da audiodescrição, a leitura dos diálogos, ou seja, um profissional que não pode ser o mesmo audiodescritor do filme, lê os diálogos dos personagens ao longo do filme.

Não decepcione o Pierre e vá ver o filme nas telonas antes que ele saia de cartaz.

Muita gente pode achar estranho ter uma única voz responsável pelas falas de todos os personagens, mas acreditem, é questão de costume e, com uma boa mixagem, fica bacana. O que está se convencionando chamar de leitura de diálogos aqui, na verdade, nada mais é do que o bom e velho voice-over, que desde sempre é a modalidade de tradução preferida de alguns países do leste europeu como a Polônia. Confiram aqui a Julia Roberts e o Hugh Grant trocando uma ideia com a mesma voz. Depois de alguns minutos, já estou curtindo o filme. Sem entender lhufas, é claro! kk

Em seguida, partimos para a janela de Libras, que foi um desafio à parte. Nos dias que antecederam a gravação, eu e a Paloma Bueno, nossa incansável e dedicadíssima intérprete, seguimos o protocolo para esse tipo de filme: uma decupagem simples do roteiro, com todo tipo de anotação pertinente para a interpretação. Paloma dá a letra sobre o processo:

Num primeiro momento, durante o estudo da obra, trabalhamos com base no arquivo de legenda em português, claro! Nosso gerente Johnny estava presente, esclarecendo e dando dicas do francês que não tenho, contribuindo com a tradução para a Libras.

Os três principais desafios foram: primeiro, decidir as expressões equivalentes para a Libras, considerando que isso não é tão explícito nos falantes do francês; a expressividade não é entonada se comparada ao português. O segundo foi decidir quando e como fazer indicações da trilha sonora, que acabamos indicando como “música”, e sons ambiente como “som de sirene de ambulância”; esse último relevante para a compreensão do contexto [ação-reação] em cena. Já o terceiro e não menos importante foi diferenciar “voz em off” quando uma imagem aparece. Decidimos por redução articulatória, uma forma equivalente para fazer narração discreta sem aparição de falante.

Ufa! Não parou por aí… na decupagem, identificados os personagens, partimos para a criação dos sinais com base na característica física mais marcante e permanente no decorrer do filme. Por fim, tivemos a alegria de compartilhar esse processo na XXXVI Semana do Tradutor/II Simpósio Internacional de Tradução e II Encontro do Setembro Azul em Campos do Jordão – Surdez e Acessibilidade.

Nem tudo é romance no Rio Sena e aventuras em Libras na vida do ratinho! Às vezes, ele se mete numa história de amor pra lá de macabra nos recônditos sombrios da Rússia. Em “A Noiva”, um fotógrafo descobre uma forma de perpetuar a presença de sua falecida esposa ao seu lado. (Terapia pra quê, migo?) Só que coisa boa não podia sair dessa situação, convenhamos. Mas meus posts são spoiler free, então paro por aqui.

A grande curiosidade de “A Noiva” ficou por conta de o filme, uma produção original russa, ter sido lançado no Brasil com o áudio dublado em inglês, o que fez muita gente torcer o nariz  e se perguntar: “Por que não deixar o áudio original?”. Além disso, optamos por manter os nomes dos personagens como no original, sem adaptações, da mesma forma que a dublagem americana fez. Tal adaptação seria motivada, principalmente, pelo nome do casal protagonista: Ele = Vanya e Ela = Nastya, o que poderia causar uma confusão para o espectador, mas resolvemos honrar a tradição de Tchekhov e esperamos que ele esteja orgulhoso da gente.

Calma, ninguém tá tentando matar a noiva, não. Ela já está morta!

Tem um comentário bacana? Uma curiosidade? Fala com o ratinho nos comentários ou no Facebook.. Ele adora trocar ideia. Até a próxima!

Tags: , , , , , ,

Ligia Sobral Fragano

Tradutora e revisora de legendas para cinema há mais de 15 anos. Leitora de livros e todo tipo de porcaria da internet, mas sobretudo de legendas. Viajante (em todos os sentidos). Gestora de TAV e pós-produção. Sócia-fundadora da LBM, seu projeto de vida, com o maior orgulho do mundo.

compartilhe agora

80 comentários

  1. You’re so awesome! I do not suppose I’ve read through something like this before.
    So good to find another person with unique thoughts on this subject.
    Seriously.. many thanks for starting this up. This web site is one
    thing that is required on the web, someone with a bit of originality!

    Also visit my webpage … Far East XL Pills

  2. I think other website proprietors should take this web site
    as an model, very clean and wonderful user friendly
    style and design, let alone the content. You’re an expert in this topic!

    My blog post :: CutSlim Keto

  3. You’re so awesome! I don’t suppose I’ve truly read
    through a single thing like this before. So great to find another person with genuine
    thoughts on this subject matter. Seriously..
    thank you for starting this up. This website is one thing that’s
    needed on the web, someone with some originality!

    Check out my website … continent.anapa.org

  4. Just wish to say your article is as astounding.

    The clarity in your post is simply excellent and i can assume you’re an expert on this subject.

    Well with your permission allow me to grab your feed to
    keep updated with forthcoming post. Thanks a million and please continue the rewarding work.

    Review my blog post – seeds exist

  5. Oh my goodness! Amazing article dude! Thank you so much,
    However I am going through problems with your RSS.

    I don’t understand why I cannot join it. Is there anybody having the same
    RSS issues? Anyone that knows the answer will you kindly respond?

    Thanx!!

    Here is my blog … long term treatment

  6. It’s a shame you don’t have a donate button! I’d certainly donate to this outstanding
    blog! I guess for now i’ll settle for bookmarking and adding your RSS feed to my Google account.
    I look forward to brand new updates and will share this site
    with my Facebook group. Talk soon!

    My blog :: treatment process

  7. My wife and i got contented that Emmanuel managed to deal with his investigation via the precious
    recommendations he grabbed in your site. It is now and again perplexing to just find yourself releasing steps other folks have been making money from.
    We consider we have the website owner to appreciate for this.
    These explanations you made, the simple website menu, the friendships
    you can help foster – it is everything exceptional,
    and it’s really letting our son in addition to us reckon that that content is exciting, which is certainly particularly
    mandatory. Thanks for the whole thing!

    Feel free to visit my web site hemp seed oil uses

  8. hey there and thank you for your info ? I?ve certainly picked up something new from right
    here. I did however expertise a few technical points using this web site, since I experienced to reload the web site a lot of times previous to I could get
    it to load correctly. I had been wondering if your web host is
    OK? Not that I’m complaining, but slow loading instances times will sometimes affect your placement in google
    and could damage your high-quality score if ads and marketing with Adwords.
    Anyway I?m adding this RSS to my email and could look out
    for much more of your respective interesting content. Ensure that you update this again very soon..

    Have a look at my blog post; Luis

  9. After looking into a number of the blog posts on your
    web site, I honestly like your technique of blogging.
    I saved as a favorite it to my bookmark site list and will be checking back in the near future.

    Take a look at my website too and tell me what you think.

    My page :: children smoking

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.