Aprendeu o ofício de tradução de legendas com seu pai – e hoje sócio – Claudio Fragano. Tinha apenas 14 anos quando começou a traduzir, com papel e caneta, os trailers que ele levava pra casa. Descobriu ali que trabalho poderia significar diversão e ainda aprender um monte.
Na hora do vestibular, decidiu cursar Letras formando-se bacharel em inglês em 2010 na FFLCH/USP. Lecionou por sete anos em algumas das escolas mais renomadas de São Paulo, sem nunca deixar de lado a parceria com seu pai.
Com a digitalização do cinema, sentiu que poderiam juntos dar um passo maior. Propôs ao pai que fundassem uma empresa para atender às novas demandas que estavam surgindo a partir daí. Em 2014, fundaram a Little Brown Mouse. O nome é uma homenagem ao ratinho marrom, que de bobo não tem nada, protagonista do livro O Grúfalo, de Julia Donaldson.
Com o crescimento da empresa, Ligia ganhou outras responsabilidades. Tratou de recrutar uma equipe de excelência em tradução e revisão e foi cursar um MBA em gestão estratégica de negócios. Mantém-se à frente da LBM trazendo ideias e referências que vão muito além do universo ao seu redor. Viajante assídua (em todos os sentidos) e leitora de Piauí a Harvard Business Review (mas sobretudo de legendas), ela fez da inovação o seu modo de vida, que inclui, é claro, o trabalho.
Em meio a esse fluxo, Ligia conheceu Ivan numa ilha deserta, ops, de edição. O namoro não demorou para engatar, muito menos o casamento (entre os dois e do Ivan com a LBM). Em 2018, Ivan passou a integrar a equipe como supervisor de pós-produção. Trabalham cada um em um andar da sede da LBM, um sobradinho na zona oeste de São Paulo, na companhia carinhosa de Lindinha e Bob.